[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
hrhenry - Ojibwe - UniLang

hrhenry - Ojibwe

Moderator: księżycowy

User avatar
hrhenry
Posts: 102
Joined: 2012-02-14, 22:49
Real Name: Rick
Country: US United States (United States)
Contact:

hrhenry - Ojibwe

Postby hrhenry » 2013-10-18, 21:57

So, I guess this is where I'll be documenting at least some of my progress with the 2013 Powwow. I'm not sure how often I'll actually update it, but my rough plan is to write some 2000 or so words over the course of the Powwow challenge, since my focus is going to be on output. It doesn't seem like much, but they're going to be words that I would want to use every day.

That means I should aim for 20 words a day, which may be difficult to do in Ojibwe. 20 Ojibwe words could be the equivalent of a somewhat large paragraph in English in some cases. In any case, I've already started doing this as of this week. It's just involving me coming up with a couple sentences based on whatever I'm doing or plan on doing for the day, writing them down on a notebook, then memorizing them. That way I'll know I'm getting usable vocabulary and structure.

So if I post something like the equivalent of "Do I want coffee or hot chocolate this morning?" (as I actually did this morning), go easy on me. Stuff like this is actually useful for me.

R.
==
See my language-learning progress at http://languagehopper.blogspot.com (focusing on Turkçe).
Other language blogs:
Ojibwemowin: http://indoojibwem.blogspot.com
Piemontèis: http://elmepiemonteis.blogspot.com

User avatar
księżycowy
Language Forum Moderator
Posts: 7603
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Gender: male
Location: Rochester
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: hrhenry - Ojibwe

Postby księżycowy » 2013-10-18, 22:08

You don't actually have to post here if you want to use your blog. I just wanted a thread discussing what you're goal for the Powwow were, where to find you're updates, and where you'll post you're final "project." Though you can use this thread to post you're updates too, your choice. Just in case I confused you before. :)

Good luck, and have fun! :D (No, the Powwow hasn't officially started yet.)
þūhte mē þæt ic gesāwe syllicre trēow on lyft lædan lēohte bewunden bēama beorhtost.

User avatar
hrhenry
Posts: 102
Joined: 2012-02-14, 22:49
Real Name: Rick
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: hrhenry - Ojibwe

Postby hrhenry » 2013-11-10, 21:08

So, this past week I've been pretty good about writing out a sentence or two in Ojibwe, with each sentence pertaining to whatever happened that day, or if talking about the future, what would happen in the following day(s).

Some words I'll probably never use (or use very rarely), so I'm not so concerned with remembering them. But as with all things Ojibwe, I usually end up learning something else in the process that is very necessary to keep in mind. Being constantly reminded that Ojibwe is a verb-heavy language is one of them.

One such example that I've been reminded of the last three days was the word for "auction" (I helped with setting up an auction, so I was curious as to how to say it). It's a verb, not a noun. Of course.

So instead of saying something like "I worked at an auction yesterday" (not translatable as is), I would have to word it as "There was an auction yesterday. I worked at it (there)" (Gii-biibaagadaawe bijiinaago. Iwidi nigii-dananokii).

I'm quite used to this verb-heavy aspect of the language when it comes to weather and some other things I've already run into, but I need to keep in mind that I'll probably rarely be able to translate most things literally.

R.
==
See my language-learning progress at http://languagehopper.blogspot.com (focusing on Turkçe).
Other language blogs:
Ojibwemowin: http://indoojibwem.blogspot.com
Piemontèis: http://elmepiemonteis.blogspot.com


Return to “North American Indigenous Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron