[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
Spanish - IpseDixit - Page 4 - UniLang

Spanish - IpseDixit

Moderators: Iván, loqu

User avatar
Cesare M.
Posts: 1948
Joined: 2010-12-23, 22:06
Gender: male
Location: Vaughan Region
Country: CA Canada (Canada)

Re: Spanish - IpseDixit

Postby Cesare M. » 2014-07-19, 22:04

loqu wrote:Cesare, más o menos bien. Aunque a mí no me suena mal la cosa mejor que hacer en estos casos, pero yo en su lugar habría dicho lo mejor que puedo hacer en estos casos


Gracias como siempre loqu. :)

User avatar
IpseDixit
Posts: 6166
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Florence
Country: IT Italy (Italia)

Re: Spanish - IpseDixit

Postby IpseDixit » 2014-09-23, 14:20

I've translated a short story from a book called Racconti dei Saggi dell'India. I'd appreciate it if someone would correct and improve my . (I haven't written the original because it's in Italian).

--------------------------------

HUELLAS

El hombre estaba muerto, rigido, lavado, envuelto en un blanco sudario. Su espíritu vagaba en el extraño espacio que sigue a la tétrica zambullida. Había apenas dejado una vida, una historia, un mundo. Mientras estaba tragado por la espiral luminosa que a la vez se le materializaba enfrente, le volvió a la mente su aventura humana. La vio parecida a los pasos que se imprimían su el arena, suaves cuando la vida estaba sencilla o cendelleante de júbilo, pesidos y profundos en las días de desaliento. Su apego a Dios nunca faltó, había vivido en un estado de memoria permanente. Nunca había olvidado el Ser. Por lo tanto el Señor lo había acompañado en todas partes. Vio las huellas de él cerca de las suyas. Sonrió. Después contemplió otra vez su camino, se dio cuenta que las doblas huellas no eran constantes. Dio había cruzado con él sus júbilos, pero en los días de infelicidad, él, el ser humano, el pobre hombre, había tenido que andar sin compañia. Su alma agonizante le deció a Dios:

-Señor, porqué me había abandonado?
Miras como estaba mal, que sólito que estaba!

Dios, siempre cerca de él, respondió:

-mira mejor las huellas de los pasos, cuando estabas alegre, estaba cerca de tí, pero cuando sufrías, cuando te agotabas en enfrentar las deficuldades del mundo y no podía estar de pie, te portaba en el brazo*

--------------------------------

*I'm not sure that expression is correct, this is what I meant to say:

http://www.atleticavicentina.com/wp-con ... iano-1.jpg

--------------------------------

I've also decided to some legends from a book called Le più belle leggende del Trentino (Las leyendas más bellas de Trentino). Here's the first part of the first one:

REY OTNÎT - primera parte

Cuando el Rey Otnît era sólo un niño, los padres acostumbravan enviarlo pasar una gran parte del año en sua residencia de verano, al norte de la Llanura Padana, en el Forte, construido cerca del Lago de Garda, allí donde el sol parecía ser aliado con las magnolias, las adelfas y los olivos, para los hacer prosperar en un verdadero triunfo de flores y frutas durante casi todo el año. Por mucho tiempo Otnît, en aquello lugar, pudo jugar, correr y cazar feliz y despreocupado como un pequeño animal no domesticado. Infelizemente, aunque es triste admitirlo, tambien la primavera y la infancia son condenadas terminar. Cuando el principito hizo 12 años, el padre lo llamó en la corte, y tuvo que someterse a todas las disciplinas necessarias para convertirse en un buen Rey. Otnît aún estaba mucho joven cuando si viejo padre murió y muchos duques, comprometidos con obtener el poder supremo, se rebelaron al nuevo Jefe. Él aunque, gracias a su valor e sus innatas capacidades de líder, fue capaz de establecer el orden en su reino y afirmar su autoridad. Después, antes de hacer otras empresas, decidió ir se descansar a el Lago de Garda. Llamó sus fielíssimos y sin perder otro tiempo, montado en caballo, se dirigió hacia el norte...

User avatar
loqu
Language Forum Moderator
Posts: 11469
Joined: 2007-08-15, 21:12
Real Name: Daniel
Gender: male
Location: Sevilla (Andalucía) and València (País Valencià), but originally from Cádiz (Andalucía)

Re: Spanish - IpseDixit

Postby loqu » 2014-10-26, 23:53

IpseDixit wrote:El hombre estaba muerto, rígido, lavado, envuelto en un blanco sudario. Su espíritu vagaba en el extraño espacio que sigue a la tétrica zambullida. Había apenas dejado una vida, una historia, un mundo. Mientras estaba tragado por la espiral luminosa que a la vez se le materializaba enfrente, le volvió a la mente su aventura humana. La vio parecida a los pasos que se imprimían su el en la arena, suaves cuando la vida estaba era sencilla o centelleantes de júbilo, pesados y profundos en los días de desaliento. Su apego a Dios nunca faltó, había vivido en un estado de memoria (¿recuerdo?) permanente. Nunca había olvidado el Ser (?). Por lo tanto el Señor lo había acompañado en todas partes. Vio las huellas de él cerca de las suyas. Sonrió. Después contemp otra vez su camino, se dio cuenta de que las dobles huellas no eran constantes. Dios había cruzado con él sus júbilos, pero en los días de infelicidad, él, el ser humano, el pobre hombre, había tenido que andar sin compañía. Su alma agonizante le deció dijo a Dios:

-Señor, ¿por qué me habías abandonado?
¡Miras cómo estaba de mal, qué solito que estaba!

Dios, siempre cerca de él, respondió:

-mira mejor las huellas de los pasos, cuando estabas alegre, estaba cerca de ti, pero cuando sufrías, cuando te agotabas en al enfrentar las dificultades del mundo y no podías estar de pie, te portaba en el brazo* llevaba en brazos



REY OTNÎT - primera parte

Cuando el Rey Otnît era sólo un niño, los padres acostumbraban a enviarlo a pasar una gran parte del año en su residencia de verano, al norte de la Llanura Padana, en el Forte, construida cerca del Lago de Garda, allí donde el sol parecía ser aliado con de las magnolias, las adelfas y los olivos, para los hacerlos prosperar en un verdadero triunfo de flores y frutas durante casi todo el año. Por mucho tiempo Otnît, en aquello aquel lugar, pudo jugar, correr y cazar feliz y despreocupado como un pequeño animal no domesticado. Infelizmente, aunque es triste admitirlo, también la primavera y la infancia son están condenadas a terminar. Cuando el principito hizo cumplió 12 años, el padre lo llamó a la corte, y tuvo que someterse a todas las disciplinas necesarias para convertirse en un buen rey. Otnît aún estaba mucho era muy joven cuando su viejo padre murió y muchos duques, comprometidos con obtener el poder supremo, se rebelaron al nuevo jefe. Él, aunque sin embargo, gracias a su valor y sus innatas capacidades de líder, fue capaz de establecer el orden en su reino y afirmar su autoridad. Después, antes de hacer otras empresas, decidió ir a se descansar a el al Lago de Garda. Llamó a sus fielíssimos fidelísimos y sin perder otro más tiempo, montado en a caballo, se dirigió hacia el norte...


El primer texto es muy difícil de corregir, hay cosas que no he terminado de entender del todo, porque al ser de un registro tan literario, no sabía hasta dónde se extendía la metáfora.

El segundo ha sido más sencillo. Te he corregido la mayúscula en rey y jefe porque en uso normal van en minúscula, salvo que en tu historia necesites la mayúscula por algún motivo.
De tant que et vull, et trac un ull.
Qui no vulga pols, que no vaja a l'era.

User avatar
IpseDixit
Posts: 6166
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Florence
Country: IT Italy (Italia)

Re: Spanish - IpseDixit

Postby IpseDixit » 2014-10-29, 10:24

Gracias loqu, con respecto al primer texto, pienso que no hay que ponerse muchas preguntas, el texto original era igualmente ambiguo, creo que el Ser es Dios y que aquela frase significa "viver sin nunca olvidarse de Dios".

En el segundo texto no entiendo esta correción:

en el Forte, construida cerca del Lago de Garda


No tendría que ser la Forte dado que me corregiste construido en construida?

User avatar
loqu
Language Forum Moderator
Posts: 11469
Joined: 2007-08-15, 21:12
Real Name: Daniel
Gender: male
Location: Sevilla (Andalucía) and València (País Valencià), but originally from Cádiz (Andalucía)

Re: Spanish - IpseDixit

Postby loqu » 2014-10-29, 12:14

IpseDixit wrote:Gracias loqu, con respecto al primer texto, pienso que no hay que ponerse muchas preguntas, el texto original era igualmente ambiguo, creo que el Ser es Dios y que aquella frase significa "vivir sin nunca olvidarse de Dios".

En el segundo texto no entiendo esta corrección:

en el Forte, construida cerca del Lago de Garda


No tendría que ser la Forte dado que me corregiste construido en construida?

Te explico: no conozco los topónimos italianos, así que lo entendí de la siguiente manera:

...en su residencia de verano [...], construida cerca del lago...

y pensé que "al norte de la Llanura Padana, en el Forte" era el lugar donde se ubicaba la residencia. Si lo que se construyó cerca del lago es el Forte y no la residencia, ciertamente debería ser construido.

(Forte, al ser un nombre propio, no me he aventurado a cambiarle el artículo y he dado por bueno el que tú pusiste).
De tant que et vull, et trac un ull.
Qui no vulga pols, que no vaja a l'era.

User avatar
IpseDixit
Posts: 6166
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Florence
Country: IT Italy (Italia)

Re: Spanish - IpseDixit

Postby IpseDixit » 2014-10-29, 12:48

Con el Forte quería decir que su residencia era un forte. Talvez la mayúscola confunde un poquito... pero en el texto original es con la mayúscola...

User avatar
Cesare M.
Posts: 1948
Joined: 2010-12-23, 22:06
Gender: male
Location: Vaughan Region
Country: CA Canada (Canada)

Re: Spanish - IpseDixit

Postby Cesare M. » 2014-10-29, 14:42

IpseDixit wrote:Con el Forte quería decir que su residencia era un forte. Tal vez la mayúscula confunde un poquito... pero en el texto original es con la mayúscula...
Last edited by Cesare M. on 2014-10-30, 15:20, edited 2 times in total.

User avatar
loqu
Language Forum Moderator
Posts: 11469
Joined: 2007-08-15, 21:12
Real Name: Daniel
Gender: male
Location: Sevilla (Andalucía) and València (País Valencià), but originally from Cádiz (Andalucía)

Re: Spanish - IpseDixit

Postby loqu » 2014-10-29, 23:10

IpseDixit wrote:Con el Forte quería decir que su residencia era un fuerte. Tal vez la mayúscula confunde un poquito... pero en el texto original es con la mayúscula...

Vale, quieres decir que su residencia era un fuerte :D de ahí todo nuestro malentendido.
De tant que et vull, et trac un ull.
Qui no vulga pols, que no vaja a l'era.

User avatar
IpseDixit
Posts: 6166
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Florence
Country: IT Italy (Italia)

Re: Spanish - IpseDixit

Postby IpseDixit » 2014-11-10, 0:35

Cuando hay [s] + [θ] ¿cómo lo pronunciáis? Por ejemplo ¿cómo pronunciáis "las cejas"? A mí me parece bastante difícil decir /'las 'θexas/, me sale más sencillo /laθ'θexas/...

User avatar
loqu
Language Forum Moderator
Posts: 11469
Joined: 2007-08-15, 21:12
Real Name: Daniel
Gender: male
Location: Sevilla (Andalucía) and València (País Valencià), but originally from Cádiz (Andalucía)

Re: Spanish - IpseDixit

Postby loqu » 2014-11-10, 16:56

Ciertamente, la pronunciación cuidada es [lasˈθexas], pero coloquialmente muchas veces se acaba convirtiendo en [laˈθːexas].
De tant que et vull, et trac un ull.
Qui no vulga pols, que no vaja a l'era.


Return to “Spanish (Español)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron