[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 214: Undefined offset: 1
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
Deutsch~Ä - UniLang

Deutsch~Ä

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Deutsch~Ä

Postby Æren » 2014-10-14, 11:38

Meine Zeit für diese Sprache ist eignetlich angekommen, so habe ich eine Herausforderung angefangen, wo ich jeden Tag etwas auf Deutsch schreiben soll (du kannst mehr darüber hier lesen: https://aeren.wordpress.com/2014/09/20/100languagelearningdays/)

Normalerweise, benutze ich eine andere Seite für die Korrekturen meinen Sätzen, aber der letze Text, den ich geschrieben habe, hat schon keine Kommentare bekommen, so brauche und bitte ich (um) eure Hilfe :)

Die Farbe der deutschen Sprache (#100languagelearningdays, #22)

22.
Die Farben, mit denen ich die Sprache, ich lerne oder spreche, assoziiere und spüre, sind immer wichtig für mich.
Sehr oft schreibe ich mit einer besonderen Farbe in dem Heft (welches auch besonderers ist), in der auch die Texte, die Übungen und die Übersetzen auf dieser Sprache sind.
Was gestern Nacht passiert ist: bevor ich eingeschlafen bin, ist die deutsche Sprache (oder ein Bild von ihr) erstmals in meinem Bewusstsein mit einer anderen, ganz unerwarteten für mich, Farbe erschienen. Mit dieser (mit der dieser Text geschrieben werden musste, aber weil es nicht sichtbar sein kann, sage ich, dass es etwas zwischen Blau und Grün ist).
Bis dahin war Deutsch für mich nur Schwarz.
Im Großen und Ganzen, habe ich eine ganz große Änderung in der Wahrnehmung der Sprache erfahren, nachdem ich nach Österreich gegangen bin und für einige Zeit dort gewohnt habe, als ich sie bis dahin für diese Sprache gehabt habe.
Ich habe immer gedacht, dass die Wurzeln der deutschsprachigen Kultur und ihr Einfluss in Deutschland sind.
Für mich aber sind sie in Österreich, obwohl die Bundesrepublik ihr Hauptpromotor heute ist.
Wenigstens, nach meiner Meinung, selbstverständlich.


Vielen Dank im Voraus!!! :)
Last edited by Æren on 2014-11-10, 5:34, edited 1 time in total.
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Re: Deutsch~Ä

Postby Æren » 2014-10-26, 22:42



23.Natürlich, jede Internetkomunikation muss oder kann einen Tag abschließen.
Dies sind die Regeln im Netz, die ich sofort gesehen habe.
24.Zwei Strümpfe waren im Rucksack des kleinen Jungens, der heute in der Bibliotek verloren wurden.
25.Die Klettern war etwas, das mir als Junge sehr gefallen hat.
Heute habe ich ein Einladung zum Kletterclub bekommen, aber ich habe sie abgesagt – ich habe es seit langer Zeit nicht mehr gemacht.
26.Die Dialekte machen mir viel Spaß, besonders wenn ich sie ausprechen soll.
27.Ich werde einen Blick darauf werfen, wenn ich zurück nach Hausekomme, falls ich es nicht vergesse.
Erinner mich daran, obwhol bis Morgen niemand dieses Buch genommen haben wird!
28.“Ich wusste nicht, dass du noch hier bleiben würdest, sonst wäre ich auch hier geblieben.”
29.Der Urlaub heute war sehr toll.
Wir haben den Schallaburscholl besucht und dann sind wir zu einer Kübrisfarm gegangen.
30.Obwohl es nicht so viel Platz in meinem Zimmer gibt, kaufe ich mir manchmal neue Bücher.
Das Lesen von Büchern ist nicht das Gleiche wie das Lesen den E-readers.
31.Heute Abend habe ich probiert, einige Materialen über die Akzentuation in den baltischen und slavischen Sprachen zu lesen.
Es hat aber nicht funktioniert, so habe ich mich dazu entschieden etwas Anderes zu machen.
Ich glaube, dass jede Sache ihre Zeit hat/braucht.
32.Manchmal gibt es kein Grund über einige Grenze zu gehen, aber man macht es trotzdem.
33.Ich möchte mir eine Arbeit vorstellen, mit der ich glücklich sein kann.
Es ist sehr wichtig für mich zufrieden zu sein, mit dem was ich tue.
34.Ich kann nicht auf den Moment warten, an dem ich endlich Bücher auf Deutsch lesen können werde.
Last edited by Æren on 2014-11-09, 20:55, edited 1 time in total.
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 4827
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Deutsch~Ä

Postby vijayjohn » 2015-02-12, 9:47

Ich versuche, Korrekturen zu machen. :)
Æren wrote:Meine Zeit für diese Sprache ist eigneentlich angekommen,

Ich glaube nicht, dass man das so sagt. Meinst du vielleicht „es ist Zeit für mich, Deutsch zu lernen”?
so deswegen habe ich eine Herausforderung angefangen,

Ich weiß auch nicht, ob man das sagt. Ich glaube, „eine Herausforderung angenommen” wäre vielleicht besser.
wo in deren ich jeden Tag etwas auf Deutsch schreiben soll (du kannst mehr darüber hier lesen: https://aeren.wordpress.com/2014/09/20/100languagelearningdays/)

Normalerweise, benutze ich eine andere Seite für die Korrekturen meinen Sätzen, aber der letze Text, den ich geschrieben habe, hat schon noch keine Kommentare bekommen, so deswegen brauche und bitte ich (um) eure Hilfe :)

Die Farbe der deutschen Sprache (#100languagelearningdays, #22)

22.
Die Farben, mit denen
an die ich die bei der Sprache, die ich lerne oder spreche, assoziiere denke und mit denen ich diese Sprache spüre, sind immer wichtig für mich.
Sehr oft schreibe ich mit einer besonderen Farbe in dem
das Heft (welches das auch besonderers ist), in der dem auch die Texte, die Übungen und die Übersetzungen auf dieser Sprache sind stehen.
Was gestern Nacht passiert ist: bevor ich eingeschlafen bin, ist die deutsche Sprache (oder ein Bild von ihr) erstmals in meinem Bewusstsein mit einer anderen, ganz unerwarteten für mich,
für mich ganz unerwarteten Farbe erschienen. Mit dieser (mit der dieser Text geschrieben werden musste, aber weil es nicht sichtbar sein kann, sage ich, dass es etwas zwischen Blau und Grün ist).
Bis dahin war Deutsch für mich nur S
schwarz.
Im Großen und Ganzen, habe ich eine ganz große Änderung
Veränderung in der Wahrnehmung der Sprache erfahren, nachdem ich nach Österreich gegangen bin

„Gegangen” (walked) oder „gereist”?
und für einige Zeit dort gewohnt habe, als ich sie bis dahin für diese Sprache gehabt habe.

Ich verstehe nicht diesen Teilsatz. :?
Ich habe immer gedacht, dass die Wurzeln der deutschsprachigen Kultur und ihr Einfluss in Deutschland sind liegen.

Meinst du „ihres Einflusses”?
Für mich aber sind liegen sie in Österreich, obwohl die Bundesrepublik ihr Hauptpromotor heute ist.
Wenigstens, nach meiner Meinung, selbstverständlich
meiner Meinung nach, natürlich.


Vielen Dank im Voraus!!! :)

Æren wrote:

23.Natürlich, j
Jede Internetkomunikation muss oder kann natürlich einen Tag abschließen.
Dies sind die Regeln im Netz, die ich
sofort gesehen habe.

„Sofort” (immediately/at once)? Sofort nach was? :? Meinst du veilleicht „gerade erst” (just (now))?
24.Zwei Strümpfe waren im Rucksack des kleinen Jungens, der heute in der Bibliothek verloren wurden war.
25.Die
Das Klettern war etwas, das mir als Junge sehr gefallen hat.
Heute habe ich ein
e Einladung zum Kletterclub bekommen, aber ich habe sie abgesagt – ich habe es seit langer Zeit nicht mehr gemacht.
26.Die Dialekte machen mir viel Spaß, besonders wenn ich sie aus
sprechen soll.
27.Ich werde einen Blick darauf werfen, wenn ich zurück nach Hausekomme
Hause komme, falls ich es nicht vergesse.
Erinner mich daran, obwho
ohl bis Mvor morgen niemand dieses Buch genommen haben wird!
28.“Ich wusste nicht, dass du noch hier bleiben würdest, sonst wäre ich auch hier geblieben.”
29.Der
Urlaub heute war sehr toll.

Meinst du „der Ruhetag”?
Wir haben den Schallaburscholl die Schallaburg besucht und dann sind wir zu einer Kübrrbisfarm gegangen.

„Gegangen” oder vielleicht „gefahren”?
30.Obwohl es nicht so viel Platz in meinem Zimmer gibt, kaufe ich mir manchmal neue Bücher.
Das Lesen von Büchern ist nicht das Gleiche wie das Lesen den
von E-readers.
31.Heute Abend habe ich probiert, einige Materialen über die Akzentuation in den baltischen und slavischen Sprachen zu lesen.
Es hat aber nicht funktioniert
geklappt, so deswegen habe ich mich dazu entschieden, etwas Anderes zu machen.
Ich glaube, dass jede Sache ihre Zeit hat/braucht.
32.Manchmal gibt es kein Grund
, über einige Grenze zu gehen kreuzen, aber man macht es trotzdem.
33.Ich möchte mir eine Arbeit vorstellen, mit der ich glücklich sein kann
könnte .
Es ist sehr wichtig für mich zufrieden zu sein, mit dem was ich tue
zufrieden zu sein.
34.Ich kann nicht auf den Moment warten, an dem ich endlich Bücher auf Deutsch lesen können werde.

User avatar
lumisade
Posts: 34
Joined: 2015-01-18, 19:52
Real Name: Vanessa
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Deutsch~Ä

Postby lumisade » 2015-02-12, 17:24

und für einige Zeit dort gewohnt habe, als ich sie bis dahin für diese Sprache gehabt habe.

Ich verstehe nicht diesen Teilsatz. :?

Ich würde den kompletten Satz etwas umformulieren:
Nachdem ich für einige Zeit in Österreich gewohnt habe, habe ich die Sprache anders wahrgenommen als vorher.
Oder: Mit meinem Aufenthalt in Österreich hat sich meine Wahrnehmung der Sprache verändert.

30.Obwohl ich nicht so viel Platz in meinem Zimmer habe, kaufe ich mir manchmal neue Bücher.

So klingt es besser (dein Satz war nicht falsch).
32.Manchmal gibt es keinen Grund, über eine Grenze zu überschreiten, aber man macht es trotzdem.
Vi e bare en fortelling
Hørar du!


native (de)fluent (en)read: good, understand: good, speak: terrible (pl)studying actively (no-bk)studying actively (nl-nl)intermediate (fr)forgetting (es)basics (eo)starting soon (is)maybe in my next life (fi)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 4827
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Deutsch~Ä

Postby vijayjohn » 2015-02-13, 8:29

Danke schön, lumisade! :)


Return to “German (Deutsch)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron