[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
Nederlands - mademoiselle - Page 2 - UniLang

Nederlands - mademoiselle

Moderator: Aurinĭa

User avatar
mademoiselle
Posts: 115
Joined: 2010-07-08, 13:59
Gender: female
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby mademoiselle » 2012-01-16, 12:46

Dat is lang geleden! Sorry! Ik ben druk met mijn studie en dit week heb ik nog twee examens. Na de examens heb ik vakantie. Eindelijk!
Nee, ik heb niet Harry Potter in het Nederlands gelezen want het is te moeilijk. Misschien in een jaar of meer. Maar ik wil Harry Potter in het Engels lezen, het staat op mijn lezen-lijstje.
speaking: Image Image
learning: Image {B2 ➜ C1} Image {B1 ➜ B2} Image {A1} Image {A1}
interested in: Image

User avatar
mademoiselle
Posts: 115
Joined: 2010-07-08, 13:59
Gender: female
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby mademoiselle » 2012-05-12, 17:07

Could anyone pronounce "meer" for me, or any other word that has double e+r? :)
speaking: Image Image
learning: Image {B2 ➜ C1} Image {B1 ➜ B2} Image {A1} Image {A1}
interested in: Image

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3691
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Location: Guadalajara
Country: MX Mexico (México)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby Reinder » 2012-05-12, 18:04

mademoiselle wrote:Could anyone pronounce "meer" for me, or any other word that has double e+r? :)
Maybe it's an idea to watch the Dutch weather (Het Nederlandse weerbericht)?
There are lots of Dutch weather-reports on YouTube.
At least you can hear "weer" in this video at the beginning (the commercial):
"Het weer wordt mede mogelijk gemaakt door Autotaalglas."
When watching more videos you might probably hear "mooi weer" a lot.

I have to say that the pronunciation of words ending in an -r- depends on the region you're from. However, TV-hosts would use the Standard Dutch pronunciation.
Image Image | Image Image Image | Image Image

User avatar
mademoiselle
Posts: 115
Joined: 2010-07-08, 13:59
Gender: female
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby mademoiselle » 2012-05-12, 20:43

Dank je wel, Reinder! Het was heel goed idee. :)
speaking: Image Image
learning: Image {B2 ➜ C1} Image {B1 ➜ B2} Image {A1} Image {A1}
interested in: Image

User avatar
mademoiselle
Posts: 115
Joined: 2010-07-08, 13:59
Gender: female
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby mademoiselle » 2013-03-13, 20:06

Hoe kan ik beleefd in een discussie om aandacht vragen? :) Ik kan geen andere alternatieve bedenken behalve: Sorry, mag ik iets zeggen? :hmm:
speaking: Image Image
learning: Image {B2 ➜ C1} Image {B1 ➜ B2} Image {A1} Image {A1}
interested in: Image

Halfdan
Posts: 773
Joined: 2012-12-22, 5:41
Gender: male
Country: CA Canada (Canada)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby Halfdan » 2013-03-13, 20:09

mademoiselle wrote:Could anyone pronounce "meer" for me, or any other word that has double e+r? :)


Here we are. Forvo, the site in the link, is a good resource for pronunciations from various languages. And they're submitted by users too.

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts: 6719
Joined: 2005-11-30, 10:21
Gender: female
Location: Utrecht
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2013-03-14, 10:08

mademoiselle wrote:Hoe kan ik beleefd in een discussie om aandacht vragen? :) Ik kan geen andere alternatieven bedenken naast: Sorry, mag ik iets zeggen? :hmm:


Nou, dat is dan ook een heel goede optie! De beste, denk ik!

Alternatieven:

'Zou ik (misschien) ook iets mogen zeggen?'
'Ik zou graag ook iets willen zeggen (als dat mag).'
'Nou, weet je wat ik vind!' (oké, dat is wat minder beleefd, maar Nederlanders zijn direct hè :wink: )
Interests: lots.
Motivation: little.

Corrections appreciated.

User avatar
mademoiselle
Posts: 115
Joined: 2010-07-08, 13:59
Gender: female
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby mademoiselle » 2013-03-16, 10:40

Thanks Halfdan! I know about forvo, it's really good.

Dank je wel Hoogstwaarschijnlijk! Goede ideeën! :)
speaking: Image Image
learning: Image {B2 ➜ C1} Image {B1 ➜ B2} Image {A1} Image {A1}
interested in: Image

User avatar
mademoiselle
Posts: 115
Joined: 2010-07-08, 13:59
Gender: female
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby mademoiselle » 2013-09-07, 16:43

Is er iemand die met mij via Skype wil praten?
speaking: Image Image
learning: Image {B2 ➜ C1} Image {B1 ➜ B2} Image {A1} Image {A1}
interested in: Image

User avatar
Plaas
Posts: 517
Joined: 2012-06-21, 7:47
Gender: male
Location: Alkmaar
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby Plaas » 2013-09-12, 14:50

Vast wel, mademoiselle. Alleen zit ik eigenlijk nooit op Skype. Ik weet niet of het bij anderen een populair medium is. Misschien is Facebook handiger, maar ja, daar kun je niet met geluid aan praten.

Je kunt me altijd 'ns je skypenaam geven. 's Avonds kan ik wel bellen. Overdag ben ik op m'n werk, daar staat Skype wel 'ns op met collega's te kunnen chatten.
- Plaas' vermannen

Lidmaatschap beëindigd 30-11-2014.

User avatar
mademoiselle
Posts: 115
Joined: 2010-07-08, 13:59
Gender: female
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby mademoiselle » 2013-09-15, 10:02

Ik zit er ook niet zo vaak op, ik log in alleen als ik met iemand ga chatten. Maar misschien kunnen we hier op forum afspreken. Ik zal je mijn skypenaam sturen. Dank je voor je reactie!
speaking: Image Image
learning: Image {B2 ➜ C1} Image {B1 ➜ B2} Image {A1} Image {A1}
interested in: Image

User avatar
Plaas
Posts: 517
Joined: 2012-06-21, 7:47
Gender: male
Location: Alkmaar
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby Plaas » 2013-09-15, 15:13

Vanmiddag en vanavond ben ik wel op skype.
- Plaas' vermannen

Lidmaatschap beëindigd 30-11-2014.

User avatar
mademoiselle
Posts: 115
Joined: 2010-07-08, 13:59
Gender: female
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby mademoiselle » 2014-02-08, 22:55

Hoi allemaal! Ik heb je hulp nodig in verband met valentie van werkwoorden. Ik heb een paar zinnen waarin ik een prepositie moet invullen. Kunnen jullie me helpen?

Men drong haar ___ spreken.
Op het ogenblik schrijft onze dochter af(?) een proefschrift.
Ik moest om(?) hun naïviteit glicmlachen.
Hij oefent kinderen met(?) het lezen.
Zij willen de examentijd ____ de helft beperken.
Hij beschouwt dat ___ zijn plicht.
Het ontbreekt hem ___ moed.
Het is stom om zich voor/over(?) zijn afkomst te schamen.
Zij telt tot(?) de beste zangeressen.
Hij wees hem tot(?) opvolger aan.
Zijn neef heeft hem ____ veel geld opgelicht.
Hij beefde ____ heel zijn lichaam.
De Braziliaanse president begint met(?) tweede termijn.
speaking: Image Image
learning: Image {B2 ➜ C1} Image {B1 ➜ B2} Image {A1} Image {A1}
interested in: Image

User avatar
Weerwolf
Posts: 1908
Joined: 2009-12-09, 19:53
Real Name: Krisztián
Gender: male
Location: Венгрия; Будaпешт
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby Weerwolf » 2014-02-09, 0:54

mademoiselle wrote:Hoi allemaal! Ik heb je hulp nodig in verband met valentie van werkwoorden. Ik heb een paar zinnen waarin ik een prepositie moet invullen. Kunnen jullie me helpen?

Ik vind het ook moeilijk om het juiste voorzetsel te kunnen vinden. Soms helpt als ik de zin naar mijn moedertaal vertaal, maar soms niet.
Nuttige links:
http://nl.wiktionary.org/wiki/WikiWoord ... oorzetsels
http://www.dutchgrammar.com/nl/?n=Verbs.pr01

Als het geen probleem is, schrijf ik hier mijn poging:
Men drong haar op spreken.
Op het ogenblik schrijft onze dochter aan een proefschrift.
Ik moest om hun naiviteit glimlachen.
Hij oefent kinderen tot het lezen.
Ze willen de examentijd tot de helft beperken.
Hij beschouwt dat als zijn plicht.
Het ontbreekt hem aan moed.
Het is stom om zich voor zijn afkomst te schamen.
Zij telt tot de beste zangeressen.
Hij wees hem als opvolger aan.
Zijn neef heeft hem met veel geld opgelicht.
Hij beefde in heel zijn lichaam. [Klinkt ’n beetje Hongaars in mijn oren]
De Braziliaanse president begint met tweede termijn.
In het middelpunt staan:  (nl)  (nl-BE)  (af)  (de) (hr)  (sr)  (ru)  (pl)
Heel hartelijk bedankt voor elke hulp!
Ich bin für jede Verbesserung dankbar.

Минден кездет нехез.

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts: 6719
Joined: 2005-11-30, 10:21
Gender: female
Location: Utrecht
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2014-02-09, 9:24

Ik vond zulke oefeningen in het Engels altijd waanzinnig moeilijk, maar nu blijkt dat ik het in het Nederlands ook niet al te gemakkelijk vind :| Weerwolf heeft er al een flink aantal goed beantwoord, gelukkig.

Men drong haar ... spreken --> ben je zeker dat het niet 'dwong' is? Als het echt 'drong' is, moet het zijn: men drong haar op te spreken. Maar het is een gekke zin.
Op het ogenblik schrijft onze dochter aan een proefschrift.
Ik moest om hun naiviteit glimlachen.
Hij oefent kinderen ... het lezen --> 'met' moet het inderdaad zijn, maar normaal zou je dan 'het' weglaten.
Ze willen de examentijd tot de helft beperken.
Hij beschouwt dat als zijn plicht.
Het ontbreekt hem aan moed.
Het is stom om zich voor zijn afkomst te schamen.
Zij telt ... de beste zangeressen --> ik weet het niet, jullie zeggen 'tot', misschien zoeken ze dat inderdaad, normaal zou je zeggen: 'behoort bij'.
Hij wees hem als opvolger aan.
Zijn neef heeft hem ... veel geld opgelicht --> voor
Hij beefde ... heel zijn lichaam --> met
De Braziliaanse president begint ... tweede termijn --> ben je zeker dat er niet 'zijn tweede termijn' staat? Ik zou zeggen: 'aan zijn tweede termijn'.
Interests: lots.
Motivation: little.

Corrections appreciated.

User avatar
Plaas
Posts: 517
Joined: 2012-06-21, 7:47
Gender: male
Location: Alkmaar
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby Plaas » 2014-02-09, 10:07

Er zijn ook wel wat verwarrende zinnen bij. Deze bijvoorbeeld:

- Hij oefent kinderen ... lezen

Daar kan ik eerlijk gezegd gewoon geen correcte Nederlandse zin van maken. Oefenen is een werkwoord waar een lijdend voorwerp bij hoort (iemand oefent iets), in dit geval kan "lezen" dat lijdend voorwerp zijn. Dus: Hij oefent lezen - met de kinderen. Liever nog zou ik "Samen met de kinderen" zeggen: Samen met de kinderen oefent hij lezen..
Maar dan nóg. Oefent hij zelf? Of leert hij zijn kinderen lezen, helpt hij hen bij het oefenen, bij de leesoefening zogezegd?
Om eerlijk te zijn betwijfel ik of de persoon die deze zin bedacht heeft zelf moedertaalspreker van het Nederlands is.

- Het is stom om zich voor zijn afkomst te schamen

Hier hoort het onpersoonlijke "je" te worden gebruikt: het is stom om je voor je afkomst te schamen. Een onpersoonlijk "zich", zoals je dat in het Duits wel tegenkomt (...sich seiner Herkunft zu schämen), gebruiken wij zo in het Nederlands niet.

- Zij telt ... beste zangeressen

Hier zijn verschillende herformuleringen mogelijk:
Zij behoort tot de beste zangeressen.
Ze hoort bij de beste zangeressen.
Ze geldt als één van de beste zangeressen.
Eventueel kun je in plaats van "geldt" hier "telt" gebruiken, maar helemaal natuurlijk klinkt dat voor mij niet.
- Plaas' vermannen

Lidmaatschap beëindigd 30-11-2014.

User avatar
Muisje
Posts: 1505
Joined: 2009-12-13, 13:04
Real Name: Anne
Gender: female
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby Muisje » 2014-02-09, 12:49

Wat vinden jullie van:
Hij oefent kinderen in het lezen.
Hij beefde over heel zijn lichaam.

Verder ben ik het eens met Hoogstwaarschijnlijk en Plaas, zowel wat betreft de voorzetsels als het commentaar op de zinnen, sommige zijn best wel raar :? Trouwens, als die eerste 'dwong' is, dan is het bijbehorende voorzetsel 'tot' ('men dwong haar tot spreken', dat kan prima.)

Weerwolf - bedoel je 'heel zijn lichaam' dat Hongaars klinkt? Of iets anders? Er is opzich niks mis mee, een beetje spreektaal misschien, iets netter zou zijn 'zijn hele lichaam'. Maar het kan allebei :)
you either lose your fear
or spend your life
with one foot in the grave
over the rhine - spark

User avatar
dorenda
Posts: 2896
Joined: 2004-11-17, 23:02
Real Name: Dorenda
Gender: female
Country: PL Poland (Polska)
Contact:

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby dorenda » 2014-02-09, 14:02

Muisje wrote:Wat vinden jullie van:
Hij oefent kinderen in het lezen.
Hij beefde over heel zijn lichaam.
Dat zou ik inderdaad ook zeggen.
Die zin van het oefenen staat zelfs in Van Dale. :)
нехай мій гаманець порожній
моя дорога невідома
я стану вільним, подорожнім
найголовніше вийти з дому

User avatar
mademoiselle
Posts: 115
Joined: 2010-07-08, 13:59
Gender: female
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby mademoiselle » 2014-02-09, 14:50

Bedankt voor jullie hulp en snelle antwoorden! :) Dit is erg moeilijk voor mij, vooral als ik het op het examen moet doen want er zijn vaak werkwoorden waarvan ik nooit heb gehoord. :(
Bedankt nog een keer!


Dank je wel! :)

Hoogstwaarschijnlijk wrote:Men drong haar ... spreken --> ben je zeker dat het niet 'dwong' is? Als het echt 'drong' is, moet het zijn: men drong haar op te spreken. Maar het is een gekke zin.
De Braziliaanse president begint ... tweede termijn --> ben je zeker dat er niet 'zijn tweede termijn' staat? Ik zou zeggen: 'aan zijn tweede termijn'.

Ja, ik ben zeker. Ik heb een word document met die zinnen van mijn docent gekregen en ik heb ze alleen hier gekopieerd. :)
speaking: Image Image
learning: Image {B2 ➜ C1} Image {B1 ➜ B2} Image {A1} Image {A1}
interested in: Image

User avatar
Weerwolf
Posts: 1908
Joined: 2009-12-09, 19:53
Real Name: Krisztián
Gender: male
Location: Венгрия; Будaпешт
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Nederlands - mademoiselle

Postby Weerwolf » 2014-02-09, 15:42

Muisje wrote:Weerwolf - bedoel je 'heel zijn lichaam' dat Hongaars klinkt? Of iets anders? Er is opzich niks mis mee, een beetje spreektaal misschien, iets netter zou zijn 'zijn hele lichaam'. Maar het kan allebei :)

Nee, bij het kiezen van het voorzetsel, als men Hongaars kan, kan men uitvinden waarom ik 'in' gekozen heb. :)
Bedankt voor jullie antwoorden! De voorzetsels veroorzaken me af en toe heel wat hoofdbrekens.
mademoiselle wrote:Dank je wel! :)

Nema na čemu! :D
In het middelpunt staan:  (nl)  (nl-BE)  (af)  (de) (hr)  (sr)  (ru)  (pl)
Heel hartelijk bedankt voor elke hulp!
Ich bin für jede Verbesserung dankbar.

Минден кездет нехез.


Return to “Dutch (Nederlands)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest