[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
Dutch Discussion Group - Page 123 - UniLang

Dutch Discussion Group

Moderator: Aurinĭa

User avatar
Weerwolf
Posts: 1908
Joined: 2009-12-09, 19:53
Real Name: Krisztián
Gender: male
Location: Венгрия; Будaпешт
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Weerwolf » 2013-12-17, 13:38

Muisje wrote:Pff. Nee, het staat niet in woordenboeken, omdat het niet één woord is, maar twee. 'druk gebarend'.

Ach, die slordige spelling van sommige Nederlandse kranten (zie Telegraaf) brengt, ons goedgelovige taalleerders, nu en dan op een dwaalspoor. :mrgreen:
Bedankt voor je uitleg!
In het middelpunt staan:  (nl)  (nl-BE)  (af)  (de) (hr)  (sr)  (ru)  (pl)
Heel hartelijk bedankt voor elke hulp!
Ich bin für jede Verbesserung dankbar.

Минден кездет нехез.

User avatar
Muisje
Posts: 1505
Joined: 2009-12-13, 13:04
Real Name: Anne
Gender: female
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Muisje » 2013-12-18, 12:28

Weerwolf wrote:
Muisje wrote:Pff. Nee, het staat niet in woordenboeken, omdat het niet één woord is, maar twee. 'druk gebarend'.

Ach, die slordige spelling van sommige Nederlandse kranten (zie Telegraaf) brengt, ons goedgelovige taalleerders, nu en dan op een dwaalspoor. :mrgreen:
Bedankt voor je uitleg!
Haha, ja, het verbaasde me ook al niet dat dat uit de Telegraaf kwam. :P (Het zou me trouwens niet verbazen als het ooit wél 'officieel' één woord wordt, maargoed. Dat is taal :mrgreen: )
you either lose your fear
or spend your life
with one foot in the grave
over the rhine - spark

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts: 6719
Joined: 2005-11-30, 10:21
Gender: female
Location: Utrecht
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2013-12-18, 18:32

Drukdoend is wel één woord... Dit zijn ook wel de lastigste vind ik, ik zou 'drukgebarend' wellicht ook aan elkaar schrijven.
Interests: lots.
Motivation: little.

Corrections appreciated.

User avatar
Weerwolf
Posts: 1908
Joined: 2009-12-09, 19:53
Real Name: Krisztián
Gender: male
Location: Венгрия; Будaпешт
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Weerwolf » 2013-12-19, 17:10

Muisje wrote:
Weerwolf wrote:
Muisje wrote:Pff. Nee, het staat niet in woordenboeken, omdat het niet één woord is, maar twee. 'druk gebarend'.

Ach, die slordige spelling van sommige Nederlandse kranten (zie Telegraaf) brengt, ons goedgelovige taalleerders, nu en dan op een dwaalspoor. :mrgreen:
Bedankt voor je uitleg!
Haha, ja, het verbaasde me ook al niet dat dat uit de Telegraaf kwam. :P (Het zou me trouwens niet verbazen als het ooit wél 'officieel' één woord wordt, maargoed. Dat is taal :mrgreen: )

Nou ja, Telegraaf staat niet bekend om zijn goeie berichtgeving en spelling. :D Telegraaf is trouwens in bijna alle grote krantenwinkels in Boedapest (binnenstad) te vinden, ik heb er ook twee exemplaren thuis, het kruiswoordraadsel bladzijden van de weekendeditie zijn echter prima. :mrgreen:
Trouwens, "drukgebarend" ziet niet zo slecht eruit als je dat aan elkaar schrijft. :P
In het middelpunt staan:  (nl)  (nl-BE)  (af)  (de) (hr)  (sr)  (ru)  (pl)
Heel hartelijk bedankt voor elke hulp!
Ich bin für jede Verbesserung dankbar.

Минден кездет нехез.

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3691
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Location: Guadalajara
Country: MX Mexico (México)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Reinder » 2013-12-24, 9:48

Weerwolf wrote:Trouwens, "drukgebarend" ziet niet zo slecht eruit als je dat aan elkaar schrijft. :P
Ik zou het ook zeker weten als één woord geschreven hebben.
Image Image | Image Image Image | Image Image

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts: 6719
Joined: 2005-11-30, 10:21
Gender: female
Location: Utrecht
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2014-01-05, 15:01

Vraag: spreken jullie de -sj in woorden als kransje en sponsje apart of als een [ʃ] uit?
Interests: lots.
Motivation: little.

Corrections appreciated.

User avatar
Weerwolf
Posts: 1908
Joined: 2009-12-09, 19:53
Real Name: Krisztián
Gender: male
Location: Венгрия; Будaпешт
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Weerwolf » 2014-01-05, 16:36

Hoogstwaarschijnlijk wrote:Vraag: spreken jullie de -sj in woorden als kransje en sponsje apart of als een [ʃ] uit?

Ik heb geleerd dat 'sj' niet apart mag uitgesproken worden. Ik neem dus aan dat het ['krɑnʃə]/ [ʃ] moet zijn in de standaardtaal.
In het middelpunt staan:  (nl)  (nl-BE)  (af)  (de) (hr)  (sr)  (ru)  (pl)
Heel hartelijk bedankt voor elke hulp!
Ich bin für jede Verbesserung dankbar.

Минден кездет нехез.

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts: 6719
Joined: 2005-11-30, 10:21
Gender: female
Location: Utrecht
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2014-01-05, 17:23

Weerwolf wrote:
Hoogstwaarschijnlijk wrote:Vraag: spreken jullie de -sj in woorden als kransje en sponsje apart of als een [ʃ] uit?

Ik heb geleerd dat 'sj' niet apart mag uitgesproken worden. Ik neem dus aan dat het ['krɑnʃə]/ [ʃ] moet zijn in de standaardtaal.

Ha!

Ik zeg dat. En iedereen lacht me uit als ik kransje zeg, hmpf.
Interests: lots.
Motivation: little.

Corrections appreciated.

User avatar
Weerwolf
Posts: 1908
Joined: 2009-12-09, 19:53
Real Name: Krisztián
Gender: male
Location: Венгрия; Будaпешт
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Weerwolf » 2014-01-06, 10:27

Hoogstwaarschijnlijk wrote:
Weerwolf wrote:
Hoogstwaarschijnlijk wrote:Vraag: spreken jullie de -sj in woorden als kransje en sponsje apart of als een [ʃ] uit?

Ik heb geleerd dat 'sj' niet apart mag uitgesproken worden. Ik neem dus aan dat het ['krɑnʃə]/ [ʃ] moet zijn in de standaardtaal.

Ha!

Ik zeg dat. En iedereen lacht me uit als ik kransje zeg, hmpf.

Spreken ze allemaal dat apart ['krɑnsjə] uit?
Raar. Je spreekt het uit zoals het hoort. Vraag hen wat ze er zo lachwekkend aan vinden.
Dan hoe spreken ze 'beestje' uit? Zoals de standaard [beʃə] of is '-t-' bij hen hoorbaar?
In het middelpunt staan:  (nl)  (nl-BE)  (af)  (de) (hr)  (sr)  (ru)  (pl)
Heel hartelijk bedankt voor elke hulp!
Ich bin für jede Verbesserung dankbar.

Минден кездет нехез.

User avatar
dorenda
Posts: 2896
Joined: 2004-11-17, 23:02
Real Name: Dorenda
Gender: female
Country: PL Poland (Polska)
Contact:

Re: Dutch Discussion Group

Postby dorenda » 2014-01-06, 18:36

Ik spreek het in ieder geval wel als één klank uit, maar of het een [ʃ] is, weet ik niet zeker. Ik heb het idee dat die iets verder naar achter uitgesproken wordt dan wat ik doe bij sj.
нехай мій гаманець порожній
моя дорога невідома
я стану вільним, подорожнім
найголовніше вийти з дому

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts: 6719
Joined: 2005-11-30, 10:21
Gender: female
Location: Utrecht
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2014-01-06, 21:31

Weerwolf wrote:
Hoogstwaarschijnlijk wrote:
Weerwolf wrote:
Hoogstwaarschijnlijk wrote:Vraag: spreken jullie de -sj in woorden als kransje en sponsje apart of als een [ʃ] uit?

Ik heb geleerd dat 'sj' niet apart mag uitgesproken worden. Ik neem dus aan dat het ['krɑnʃə]/ [ʃ] moet zijn in de standaardtaal.

Ha!

Ik zeg dat. En iedereen lacht me uit als ik kransje zeg, hmpf.

Spreken ze allemaal dat apart ['krɑnsjə] uit?
Raar. Je spreekt het uit zoals het hoort. Vraag hen wat ze er zo lachwekkend aan vinden.
Dan hoe spreken ze 'beestje' uit? Zoals de standaard [beʃə] of is '-t-' bij hen hoorbaar?

Nou ja, hun logica is: het is krans + je.
Maar misschien zit het er bij hen ook gewoon een beetje tussen in...
Dorenda, is het bij jou dezelfde klank als in sjaal? Ik heb het idee dat ik kransje verder achter in uitspreek dan sjaal, dat het bij sjaal meer gewoon een -s is.

Ik vermoed dat ze beestje wel met een -s uitspreken, maar zonder -t. Ikzelf overigens ook, die -n bij kransje lijkt verschil te maken...
Interests: lots.
Motivation: little.

Corrections appreciated.

User avatar
dorenda
Posts: 2896
Joined: 2004-11-17, 23:02
Real Name: Dorenda
Gender: female
Country: PL Poland (Polska)
Contact:

Re: Dutch Discussion Group

Postby dorenda » 2014-01-07, 21:09

Hoogstwaarschijnlijk wrote:Dorenda, is het bij jou dezelfde klank als in sjaal? Ik heb het idee dat ik kransje verder achter in uitspreek dan sjaal, dat het bij sjaal meer gewoon een -s is.
Ik geloof dat mijn -sj- in 'kransje' niet helemaal stabiel is, maar over het algemeen (ik heb net een heleboel keer 'kransje' en 'sjaal' gezegd) heb ik het idee dat het in 'sjaal' meer één klank is, en in kransje iets meer richting s-j, al zijn het daar toch echt niet twee losse klanken. Ik kom er niet uit wat nou eigenlijk het verschil is in wat er daarbinnen gebeurt als ik het uitspreek, maar er is wel een subtiel verschil.
нехай мій гаманець порожній
моя дорога невідома
я стану вільним, подорожнім
найголовніше вийти з дому

User avatar
languagepotato
Posts: 341
Joined: 2013-01-22, 7:17
Gender: male
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Dutch Discussion Group

Postby languagepotato » 2014-01-09, 23:28

ik merk ook een subtiel verschil. ik spreek het bij kransje ook wat verder achterin uit
ik heb zo'n idee dat het bij het ene [ʃ] is en bij het andere [ɕ] maar ik weet het niet zeker.
Motivation is the key to succes but without effort you'll never find its lock.

User avatar
Plaas
Posts: 517
Joined: 2012-06-21, 7:47
Gender: male
Location: Alkmaar
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Plaas » 2014-01-10, 8:10

Zelf spreek ik "chocoladekransje", als ik er niet te veel op let, zo uit.
Die nasale klinker in "krans" is typisch Noord-Hollands, maar verder niet zo belangrijk. Het verschil tussen de ch- en de -sj- is hier natuurlijk wel interessant.

De nette, "beschaafde" uitspraak heb ik zo moeten leren. Bij de uitspraaklessen aan de KULeuven werd er altijd fel op gehamerd dat die -sj- bij verkleinwoorden niet één klank mocht zijn. Nu zou de uitspraak die Weerwolf hier voorstelt, met [ ʃ ], niet tot misverstanden leiden, 'n beetje Duits klinkt het wel.
- Plaas' vermannen

Lidmaatschap beëindigd 30-11-2014.

User avatar
Weerwolf
Posts: 1908
Joined: 2009-12-09, 19:53
Real Name: Krisztián
Gender: male
Location: Венгрия; Будaпешт
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Weerwolf » 2014-01-11, 20:52

Plaas wrote:Zelf spreek ik "chocoladekransje", als ik er niet te veel op let, zo uit.
Die nasale klinker in "krans" is typisch Noord-Hollands, maar verder niet zo belangrijk. Het verschil tussen de ch- en de -sj- is hier natuurlijk wel interessant.

Van de twee opnames bevalt me dit beter. :)
In het middelpunt staan:  (nl)  (nl-BE)  (af)  (de) (hr)  (sr)  (ru)  (pl)
Heel hartelijk bedankt voor elke hulp!
Ich bin für jede Verbesserung dankbar.

Минден кездет нехез.

User avatar
Plaas
Posts: 517
Joined: 2012-06-21, 7:47
Gender: male
Location: Alkmaar
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Plaas » 2014-01-14, 8:45

Ik dacht dat je niet zo van neusklanken hield? ;)
- Plaas' vermannen

Lidmaatschap beëindigd 30-11-2014.

User avatar
Weerwolf
Posts: 1908
Joined: 2009-12-09, 19:53
Real Name: Krisztián
Gender: male
Location: Венгрия; Будaпешт
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Weerwolf » 2014-01-14, 12:13

Plaas wrote:Ik dacht dat je niet zo van neusklanken hield? ;)

Sedert ik ook Afrikaans leer, hou ik wel daarvan! :D
In het middelpunt staan:  (nl)  (nl-BE)  (af)  (de) (hr)  (sr)  (ru)  (pl)
Heel hartelijk bedankt voor elke hulp!
Ich bin für jede Verbesserung dankbar.

Минден кездет нехез.

User avatar
Plaas
Posts: 517
Joined: 2012-06-21, 7:47
Gender: male
Location: Alkmaar
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Plaas » 2014-01-17, 12:31

Weerwolf wrote:
Plaas wrote:Ik dacht dat je niet zo van neusklanken hield? ;)

Sedert ik ook Afrikaans leer, hou ik wel daarvan daar wél van! :D


Sedert is wat ouderwets, in de spreektaal gebruiken we sinds.

Neusklanken geven iets warms aan een taal, vind ik, niet in de laatste plaats voor de spreker zelf. Ik vind het wel fijn om behalve m'n stem en m'n tong ook m'n neus te gebruiken. Wat dat betreft is de Friese standaardtaal meer iets voor mij dan de Nederlandse.
- Plaas' vermannen

Lidmaatschap beëindigd 30-11-2014.

User avatar
Weerwolf
Posts: 1908
Joined: 2009-12-09, 19:53
Real Name: Krisztián
Gender: male
Location: Венгрия; Будaпешт
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Weerwolf » 2014-01-17, 13:24

Plaas wrote:Neusklanken geven iets warms aan een taal, vind ik, niet in de laatste plaats voor de spreker zelf. Ik vind het wel fijn om behalve m'n stem en m'n tong ook m'n neus te gebruiken. Wat dat betreft is de Friese standaardtaal meer iets voor mij dan de Nederlandse.

Daar is wel iets in wat je zegt, ik vind het nu ook zo.
Dat is trouwens niet zo verwonderlijk, je woont haast in het Friestalige gebied en spreekt zelf ’n dialect dat nauw verwant aan het Fries is.
In het middelpunt staan:  (nl)  (nl-BE)  (af)  (de) (hr)  (sr)  (ru)  (pl)
Heel hartelijk bedankt voor elke hulp!
Ich bin für jede Verbesserung dankbar.

Минден кездет нехез.

User avatar
dorenda
Posts: 2896
Joined: 2004-11-17, 23:02
Real Name: Dorenda
Gender: female
Country: PL Poland (Polska)
Contact:

Re: Dutch Discussion Group

Postby dorenda » 2014-02-18, 19:38

Ik had ooit een boek dat ik nu kwijt ben. Ik probeer het terug te vinden, maar weet niet meer hoe het heet, al zou dat wel handig zijn te weten, want waarschijnlijk heeft iemand het van me geleend. Hieronder wat ik me ervan herinner. Zegt het iemand iets?

Het is geschreven door een vrouw. Ik geloof in het Zweeds, maar ik had een Nederlandse vertaling. De schrijfster was Zweeds en heeft in Nederland gewoond, of andersom.
Er liepen een aantal verhaallijnen door elkaar, en lange tijd was me niet duidelijk of dit ging over dezelfde persoon op verschillende tijdstippen of over twee tweelingzussen. Ik geloof dat het uiteindelijk het laatste was.
Het speelde voornamelijk in Zweden, maar ook deels in Nederland volgens mij. De hoofdpersoon (of één van de hoofdpersonen) was getrouwd met een Nederlandse man en had een kind. Er staat me iets bij van een scheiding. Volgens mij was er iemand docent. Er was ook iemand depressief.

Lekker vaag hè?! :)
нехай мій гаманець порожній
моя дорога невідома
я стану вільним, подорожнім
найголовніше вийти з дому


Return to “Dutch (Nederlands)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron