[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
Português- Æren - UniLang

Português- Æren

Moderator: Luís

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Português- Æren

Postby Æren » 2010-04-09, 13:55

Pensei que tinha creado "lugar" nesse foro onde publicar os meus questões e os exercícios que faço, mas quando o buscava não encontrei nada. É por isso que começo esse tópico. :)

Hoje encontrei algums sítios com exercícios e vou-me probar fazer alguns deles.

1 Damos abaixo várias orações em que o sujeito está depois do verbo. Pluralize o sujeito e faça o ajuste necessário na forma verbal.
(Concordância verbo/sujeito)
O verbo concorda com o sujeito em número (singular ou plural) e pessoa (1ª, 2ª e 3ª).Exemplo:
Ocorreu nos meses de agosto e setembro uma séria crise econômica.
Ocorreram nos meses de agosto e setembro sérias crises econômicas.

1. Nesta cidade acontece muita coisa esquisita.
Nesta cidade acontecem muitas coisas esquitas

2. Não creio que lhe interesse tal pormenor.
Não creio que lhe interessem tal pormenores

3. Vai aparecer método mais eficaz do que este.
Vão aparecer métodos mais eficazes do que estes

4. Para que a medida se concretizasse, bastaria mais estímulo por parte do governo federal.
Para que a medida se concretizasse, bastariam mais estímulos por parte do governo federal.

5. Não nos coube o benefício que a lei concedia.
Não nos coubem os benefícios que a lei concedia.

6. Ainda nos resta um instrumento eficiente de combate à inflação.
Ainda nos restam instrumentos eficientes de combate à inflação.

7. Para a composição da chapa, está faltando apenas um nome.
Para a composição da chapa, estão faltandos apenas alguns nomes

8. Depois de muita luta, foi o bandido capturado, de forma espetacular, pelos agentes federais.
Depois de muita luta, foram os bandidos capturados, de forma espetacular, pelos agentes federais.

9. Adotou o jornalista posição francamente favorável à inclusão do craque na equipe.
Adotaram os jornalistas podição francamente favorável à inclusão do craque na equipe.

10. Sempre que existir problema, avise-me.
Sempre que existirem problemas, avise-me.

11. Surgiu, na década passada, novo gênero de música popular.
Surgiram, na década passada, novos gêneros de música popular.

12. Admito que ainda falte outro elemento no grupo.
Admito que ainda faltam outros elementos no grupo.

13. Pretendo visitá-lo assim que terminar a aula.
Pretendo visitá-lo assim que terminarem as aulas.

14. Vem vindo o funcionário.
Vem vindos os funcionários.

15. Julgo que não exista empecilho.
Julgo que não existão empecilhos.

16. Tão logo surja um método mais moderno, pretendo adotá-lo.
Tão logo surjam métodos mais modernos, pretendos adotá-los.

17. Ficou o documento bem lá no fundo de minha gaveta.
Ficaram os documentos bem lá no fundo de minha gaveta.
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

Stawrberry
Posts: 906
Joined: 2008-06-09, 16:00

Re: Português- Æren

Postby Stawrberry » 2010-04-10, 10:43

Onde é que encontraste estes exercísios? Pode dar-me jeito.

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Re: Português- Æren

Postby Æren » 2010-04-10, 10:46

:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6267
Joined: 2002-07-12, 22:44
Gender: male
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: Português- Æren

Postby Luís » 2010-04-10, 16:55

1 Damos abaixo várias orações em que o sujeito está depois do verbo. Pluralize o sujeito e faça o ajuste necessário na forma verbal.
(Concordância verbo/sujeito)
O verbo concorda com o sujeito em número (singular ou plural) e pessoa (1ª, 2ª e 3ª).Exemplo:
Ocorreu nos meses de agosto e setembro uma séria crise econômica.
Ocorreram nos meses de agosto e setembro sérias crises econômicas.

1. Nesta cidade acontece muita coisa esquisita.
Nesta cidade acontecem muitas coisas esquitas

2. Não creio que lhe interesse tal pormenor.
Não creio que lhe interessem tal tais pormenores

3. Vai aparecer método mais eficaz do que este.
Vão aparecer métodos mais eficazes do que estes

4. Para que a medida se concretizasse, bastaria mais estímulo por parte do governo federal.
Para que a medida se concretizasse, bastariam mais estímulos por parte do governo federal.

5. Não nos coube o benefício que a lei concedia.
Não nos coubem couberam os benefícios que a lei concedia.

6. Ainda nos resta um instrumento eficiente de combate à inflação.
Ainda nos restam instrumentos eficientes de combate à inflação.

7. Para a composição da chapa, está faltando apenas um nome.
Para a composição da chapa, estão faltandos faltando apenas alguns nomes

8. Depois de muita luta, foi o bandido capturado, de forma espetacular, pelos agentes federais.
Depois de muita luta, foram os bandidos capturados, de forma espetacular, pelos agentes federais.

9. Adotou o jornalista posição francamente favorável à inclusão do craque na equipe.
Adotaram os jornalistas posição francamente favorável à inclusão do craque na equipe.

10. Sempre que existir problema, avise-me.
Sempre que existirem problemas, avise-me.

11. Surgiu, na década passada, novo gênero de música popular.
Surgiram, na década passada, novos gêneros de música popular.

12. Admito que ainda falte outro elemento no grupo.
Admito que ainda faltam faltem outros elementos no grupo.

13. Pretendo visitá-lo assim que terminar a aula.
Pretendo visitá-lo assim que terminarem as aulas.

14. Vem vindo o funcionário.
Vem vindos Vêm vindo os funcionários.

15. Julgo que não exista empecilho.
Julgo que não existão existam empecilhos.

16. Tão logo surja um método mais moderno, pretendo adotá-lo.
Tão logo surjam métodos mais modernos, pretendos pretendo adotá-los.

17. Ficou o documento bem lá no fundo de minha gaveta.
Ficaram os documentos bem lá no fundo de minha gaveta.
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Re: Português- Æren

Postby Æren » 2010-04-10, 17:27

Obrigado, Luís!
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Re: Português- Æren

Postby Æren » 2010-04-20, 22:20

A primeira lição do hebreu

Hoje foi a primeira lição do hebreu com o C. Provaremos a estudar juntos, por que ambos temo-lo estudado numa maneira ou outra. Decidimos que não iamos estudar lições quando nos encontrarmos, mas cada um ia prepar algumas delas sozinho e nos encontros vamos provar a falar e discutar problemas. Encontrar-nos-emos duas vezes pra semana.
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6267
Joined: 2002-07-12, 22:44
Gender: male
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: Português- Æren

Postby Luís » 2010-04-23, 16:59

Æren wrote:A primeira lição de hebreu

Hoje foi a primeira lição de hebreu com o C. Provaremos a Tentaremos estudar juntos, por que ambos temo-lo estudado numa de uma maneira ou de outra. Decidimos que não íamos estudar lições quando nos encontrarmos encontrássemos, mas que cada um ia preparar algumas delas sozinho e nos encontros vamos provar a íriamos tentar falar e discutir problemas. Encontrar-nos-emos duas vezes pra por semana.


A few notes:

1. While it's not incorrect to use "hebreu", it's more common to refer to the language as "hebraico";
2. Provar = to taste, tentar = to try (not like Spanish "probar");
3. Unlike in Spanish, there is no "a" in the Portuguese periphrastic future (ir + infinitive);
4. When you use a past tense in the main clause, you also need to use a paste tense in the subordinate clause;
5. Since you're studying Brazilian Portuguese, you should perhaps avoid using expressions such as "temo-lo" or "encontrar-nos-emos", which sound somewhat bookish even in European Portuguese.
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Re: Português- Æren

Postby Æren » 2010-04-23, 22:54

Luís wrote:5. Since you're studying Brazilian Portuguese, you should perhaps avoid using expressions such as "temo-lo" or "encontrar-nos-emos", which sound somewhat bookish even in European Portuguese.

Thank you, Luís!
Actually I am learning the European Portuguese :)
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

Kurumin
Posts: 119
Joined: 2006-12-24, 9:22
Real Name: Chiuí
Gender: female
Location: Barra Mansa - Rio de Janeiro
Country: BR Brazil (Brasil)

Re: Português- Æren

Postby Kurumin » 2010-05-26, 3:56

Luís, por que não "quando nos encontrarmos"? Ao que eu sei, no Brasil, essa construção não estaria errada, é o futuro do subjuntivo (conjuntivo em Portugal).

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6267
Joined: 2002-07-12, 22:44
Gender: male
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: Português- Æren

Postby Luís » 2010-05-26, 14:54

Kurumin wrote:Luís, por que não "quando nos encontrarmos"? Ao que eu sei, no Brasil, essa construção não estaria errada, é o futuro do subjuntivo (conjuntivo em Portugal).


Por coerência com o tempo verbal da primeira oração. Não sei bem, mas há algo em "decidimos que não íamos estudar lições quando nos encontrarmos" que não me soa bem. sergiolopes, que dizes? :wink:
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Psi-Lord
Posts: 10080
Joined: 2002-08-18, 7:02
Real Name: Marcel Q.
Gender: male
Location: Cândido Mota
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português- Æren

Postby Psi-Lord » 2010-05-26, 15:47

Luís wrote:
Kurumin wrote:Luís, por que não "quando nos encontrarmos"? Ao que eu sei, no Brasil, essa construção não estaria errada, é o futuro do subjuntivo (conjuntivo em Portugal).

Por coerência com o tempo verbal da primeira oração. Não sei bem, mas há algo em "decidimos que não íamos estudar lições quando nos encontrarmos" que não me soa bem. sergiolopes, que dizes? :wink:

Para ser sincero, aos meus ouvidos o futuro do subjuntivo também soa estranho (por causa da seqüência verbal) e eu também teria escolhido “encontrássemos”, como fez o Luís.
português do Brasil (pt-BR)British English (en-GB) galego (gl) português (pt) •• العربية (ar) български (bg) ••• Deutsch (de) español rioplatense (es-AR) français (fr) magyar (hu) հայերեն (hy) italiano (it) 日本語 (ja) lingua Latina (la) ภาษาไทย (th) Türkçe (tr) 普通話 (zh-CN)

User avatar
sergiolopes
Posts: 1007
Joined: 2006-08-11, 18:08
Real Name: ['sɛɾʒju 'lɔpɨʃ]
Gender: male
Location: Matosinhos
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: Português- Æren

Postby sergiolopes » 2010-05-27, 9:28

Luís wrote:
Kurumin wrote:Luís, por que não "quando nos encontrarmos"? Ao que eu sei, no Brasil, essa construção não estaria errada, é o futuro do subjuntivo (conjuntivo em Portugal).


Por coerência com o tempo verbal da primeira oração. Não sei bem, mas há algo em "decidimos que não íamos estudar lições quando nos encontrarmos" que não me soa bem. sergiolopes, que dizes? :wink:


O futuro do conjuntivo, aqui, não soa nada bem. Acredito que seja, como disseste, por uma questão de coerência. Para mim, o futuro do conjuntivo só faria sentido se usasses o futuro do indicativo na primeira oração. Por exemplo, "Decidimos que não iremos estudar lições quando nos encontrarmos".
"Books permit us to voyage through time, to tap the wisdom of our ancestors."

Native speaker of Portuguese, who's fluent in English, intermediate in Spanish and has some passive knowledge of French. My passion is Greek, which I study along with Dutch. I dream of one day being fluent in Icelandic.

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Re: Português- Æren

Postby Æren » 2011-07-05, 12:45

Olá a todos!
Já passou muito tempo que ultimamente escrevi aqui.
Isso é o problema:
A invasão e consequentes notícias da morte do presidente vieram abalar o país, logo no 4 de Julho, dia em que os americanos festejam efusivamente, a independência. daqui


Não compreendo por que essa vírgula está lá. Pode ser um erro, o omito algo?
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

User avatar
sergiolopes
Posts: 1007
Joined: 2006-08-11, 18:08
Real Name: ['sɛɾʒju 'lɔpɨʃ]
Gender: male
Location: Matosinhos
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: Português- Æren

Postby sergiolopes » 2011-07-05, 14:57

Os advérbios de modo (juntamente, instantaneamente, vulgarmente, etc.) podem estar entre vírgulas se pretenderes dar destaque ao advérbio. Por isso, ou escreves "os americanos festejam efusivamente a independência." (sem vírgulas, logo não dás ênfase ao advérbio) ou "os americanos festejam, efusivamente, a independência." (entre vírgulas, logo dás ênfase ao advérbio). Colocar só aquela vírgula, sozinha e abandonada, é um erro.
"Books permit us to voyage through time, to tap the wisdom of our ancestors."

Native speaker of Portuguese, who's fluent in English, intermediate in Spanish and has some passive knowledge of French. My passion is Greek, which I study along with Dutch. I dream of one day being fluent in Icelandic.

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Re: Português- Æren

Postby Æren » 2011-08-16, 7:29

Algo que acabo de escrever. Se faz favor, corrija-o! Obrigado de antemão! :)

Acordei às sete para cozinhar porque a minha avó chega às doze e algum (eu ou o meu irmão) tem que estar na espera dela na estação. Podia preparar a comida mais tarde, mas queria utilizar a ajuda da minha mãe para cortar as abóboras antes que ela saísse para trabalhar.
Acabo de cobrir a comida com ovos batidos e iogurte (leite dolorido?) e depois um pouco vou atrair a assadeira da fornalha/ do forno.
E estou a morer pra dormir.
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6267
Joined: 2002-07-12, 22:44
Gender: male
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: Português- Æren

Postby Luís » 2011-08-16, 17:39

Æren wrote:Algo que acabo de escrever. Se faz favor, corrijam-no! Obrigado de antemão! :)

Acordei às sete para cozinhar porque a minha avó chega às doze e algum alguém (eu ou o meu irmão) tem que estarna à espera dela na estação. Podia preparar a comida mais tarde, mas queria utilizar a ajuda da minha mãe para cortar as abóboras antes que ela saísse para trabalhar.
Acabo de cobrir a comida com ovos batidos e iogurte (leite dolorido? *) e depois um pouco vou atrair a assadeira da fornalha/ do forno **
E estou a morrer pra dormir de sono.


* What exactly do you mean here? "Leite dolorido" is literally "painful milk"...
** Same thing here, I don't really understand the sentence :(
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Re: Português- Æren

Postby Æren » 2011-08-16, 17:48

Leite doloroso was a proposition from on on-line dictionary, probably through google translator for sore milk.
The other thing: I wanted to tell that I took out the baking dish out of the oven. :)
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6267
Joined: 2002-07-12, 22:44
Gender: male
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: Português- Æren

Postby Luís » 2011-08-16, 18:00

Æren wrote:Leite doloroso was a proposition from on on-line dictionary, probably through google translator for sore milk.


Aha. Because milk is not sore, but sour ;) That would be "leite azedo" or "leite coalhado".


Æren wrote:The other thing: I wanted to tell that I took out the baking dish out of the oven. :)


tirar <algo> do forno = to take <something> out of the oven.
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Re: Português- Æren

Postby Æren » 2011-08-16, 18:05

Ah, ok ^^ Obrigado!
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

User avatar
Æren
Posts: 1819
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Wien
Country: AT Austria (Österreich)
Contact:

Re: Português- Æren

Postby Æren » 2011-09-05, 15:05

Olá a todos!
Eu queria publicar aqui algumas letras traduzidas de canções que traduzi de língua búlgara ao português.
O que peço é dizer-me o que sonha mau ou simplesmente não se diz assim em português. Sei que podria ser um pouco difícil fazê-lo sem o texto original, mas se é necessitável, vou tratar explanar o que quis dizer em inglês.
Muito obrigado na frente! :)
***
Ref.
Mas agora estou de novo inteira
e sem ti - já como, já durmo.
Hoje rodou de novo o mundo
à volta de mim, do coração gelado.
Sim, hoje estou de novo inteira ,
já eu posso viver assim.
Hoje outra vez como um rio sagaz
fluo para mim própria.

Tu somes enrodilhado nas verdades,
o meu olhar e um talismã azul para ti.
Cá e lá é dispersado [um] riso
Ri a mim mesma de novo.

Cada lembrança apaga-se ao partir,
para preservarmos o amor dos danos.
É o que fomos eu e tu
uma soma dos nossos corpos?

Ref.

Não, não tentes reservar o teu sorriso
muitos lábios abram-se assim,
vê só, acena-te com mão
o outro fim da noite.

Como um laço afunda-se a minha lágrima
não, não quero que se sintas culpado.
Depois de ti cada silêncio
é cheio de espercança.
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron