[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 424: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 403: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
Romanian Discussion Group - Page 5 - UniLang

Romanian Discussion Group

User avatar
parousia
Posts: 469
Joined: 2004-02-22, 14:14
Real Name: parousia
Gender: female
Location: US
Country: US United States (United States)

Postby parousia » 2004-10-23, 11:10

Fenek wrote:As there is a 255 character limit on the length of a signature, I picked up [picked] a short version :)


If you mean "to choose," you need to use "to pick." :wink:

"To pick up" means (among many other meanings) to take something off the floor (or off some other place), e.g.: "He dropped a dollar bill, and I picked it up and gave it to him." See:
http://dictionary.reference.com/search?r=67&q=pick%20up

I believe the current professors are good


Ai mai ca unu? [You have more than one?]

parousia
M-ar bucura dacă mi-aţi corecta mesajele!
Last edited by parousia on 2004-10-23, 11:43, edited 1 time in total.

User avatar
parousia
Posts: 469
Joined: 2004-02-22, 14:14
Real Name: parousia
Gender: female
Location: US
Country: US United States (United States)

Postby parousia » 2004-10-23, 11:42

Pe forum de grec modern, Bender a explicat cum se face cafeaua în Grecia: [In the Modern Greek forum, Bender explained how coffee is made in Greece]
"The Greek coffee is made by pouring sugar and powder directly into water. They don't use filters. Thus, it's common to ask someone how much sugar he wants. The coffee is served along with a glass of water."



Şi mă întrebam cum face românii cafeaua lor. :roll:
E uşor să găseşti nişte cafele bune în România?
Apropo, eu fac-o cu metoda de Melita.
[And I was wondering how Romanians make their coffee. Is it easy to find good coffee in Romania? By the way, I make it the Melita way.]

parousia
Să aveţi o zi placută! :)
M-ar bucura dacă mi-aţi corecta mesajele!

User avatar
Fenek
Posts: 3332
Joined: 2002-06-21, 20:15
Real Name: Paweł Penszko
Gender: male
Location: Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

Postby Fenek » 2004-10-23, 15:21

parousia wrote:Ai mai ca unu? [You have more than one?]


Da. Sînt doi. Thx for the correction! :) Do U know any Romanian living in the US, so you can have a conversation in Romanian?


This is my first text written in Romanian (our homework is to write a dialogue):

- Alo!
- Bună ziua. Pizza Hut?
- Da. Bună ziua. Ce doriţi?
- Cît costă o Pizza Margherita?
- Normală, medie ori mare?
- Medie.
- 83 000 lei.
- Bine. Doi Pizză Megherită, vă rog. Sînt Mircea Eliade.
- Strada Gării 53?
- Da.
- Bine. Mulţumesc.
- Mulţumesc. La revedere!
- La revedere!


:)
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

User avatar
duko
Posts: 692
Joined: 2002-06-21, 18:07
Real Name: Radu Ciolac
Gender: male
Location: München
Country: DE Germany (Deutschland)

Postby duko » 2004-10-23, 17:38

lol, Mircea Eliade ordering a pizza. I have only one correction:
Două Margherita, vă rog.
If it's not a native word, it usualy takes neutral gender: un *- două *
You can omit the word Pizza, to avoid trying to make a plural (which should then be Pizze)

Parousia:
Eu fac-o cu metoda de Melita => Eu o fac cu metoda Melita
The object goes in front of the verb.

Pe forum de grec modern = Pe forumul de limba greacă modernă (modernă is really optional)

You have more than one? = Ai mai mult decât unul? / Ai mai mult decât un profesor?

stimă, spor!
D.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary and those who don't.

User avatar
parousia
Posts: 469
Joined: 2004-02-22, 14:14
Real Name: parousia
Gender: female
Location: US
Country: US United States (United States)

Postby parousia » 2004-10-24, 16:57

:D :D Dialogul tău e nostim, Fenek.

Se află multe Pizza Hute (Hut-uri?) în România? Şi pizza acolo (la Pizza Hut din România) e bună? Întreb pentru că pizza la Pizza Hut aici, în Statele Unite, nu-i bună. De fapt, e cam rea. :? [Your dialogue is funny, Fenek. Are there many Pizza Huts in Romania? And is the pizza there any good? I ask because the pizza at Pizza Hut here, in the US, is not good. Actually, it’s pretty bad.]

E foarte posibil că Mircea Eliade a comandat o pizză de la Pizza Hut de când cu a locuit în Statele Unite mult timp. :D [It’s very possible that M.E. ordered a pizza from Pizza Hut since he lived in the US for a long time.]

Oricum, Fenek, cum se face că individul la Pizza Hut ştie adresa lui Mircea Eliade? :P [Anyway, Fenek, how does the guy at Pizza Hut know M.E.’s address?]

Da, cunoaşt doi Români la universitatea din oraşul meu. Sunt profesori; unul locueşte aici neîncetat, şi celalt e un profesor vizitând. Dar, nu mă cunosc. Nu ne-am (<---- E corect :?: ) întâlnit niciodată. Un prieten al meu m-a spus despre ei. Iar, sunt prea timidă să mă-le prezint şi să vorbesc cu ei. :oops: Înca, nu vorbesc destul bine să vorbesc cu ei româneşte. :?
[Yes, I know two Romanians at the university in my city. They’re professors; one lives here permanently, and the other is a visiting professor. But they don’t know me. We’ve never met. A friend of mine told me about them. And I’m too shy to introduce myself to them. Besides, I don’t speak well enough to talk with them in Romanian.]

duko,
Mersi! :D
Pe forum de grec modern = Pe forumul de limba greacă modernă (modernă is really optional)

:?: Pot spune "Pe forumul de greacă" în acelaşi fel pot spune "română" pentru "limba română"?
[Can I say "Pe forumul de greacă" in the same way I can say "română" for "limba română"?]

parousia
Aş fi recunoscătoare pentru orice corectare!

User avatar
parousia
Posts: 469
Joined: 2004-02-22, 14:14
Real Name: parousia
Gender: female
Location: US
Country: US United States (United States)

Postby parousia » 2004-10-24, 17:07

duko wrote:If it's not a native word, it usually takes neutral gender


Got you again! :P (I take comfort in small (ok, miniscule) victories... 8))

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6268
Joined: 2002-07-12, 22:44
Gender: male
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Postby Luís » 2004-10-24, 17:36

Fenek wrote:Cît costă o Pizza Margherita?


Shouldn't this be spelled cât according to the current Romanian spelling?

Image
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
duko
Posts: 692
Joined: 2002-06-21, 18:07
Real Name: Radu Ciolac
Gender: male
Location: München
Country: DE Germany (Deutschland)

Postby duko » 2004-10-24, 18:13

Parousia, long message: let's take them one by one.
* Pizza Hut-uri
* I'd rather say E foarte posibil ca Mircea Eliade să fi comandat...
* de când cu a locuit în Statele Unite mult timp => de vreme ce a locuit în Statele Unite mult timp
* individul de la Pizza Hut
* Da, cunosc doi Români la universitatea din oraşul meu. Sunt profesori; unul locuieşte aici permanent, şi celalt e profesor în detaşare.
Dar ei nu mă cunosc pe mine (Just using that double accusative to stress the word me).
* Nu ne-am <--- E foarte corect :)
* Un prieten de-al meu mi-a spus despre ei.
* Iar eu sunt prea timidă ca să mă prezint ...
* Încă nu vorbesc româneşte destul de bine ca să conversez/discut cu ei.
* Pe forumul de greacă e foarte bine - it's good, no problem to use it like that.

Luís: yes, after the spelling reform it should be cât. Still, some people and some newspapers refuse to accept it. It's not very clear why this reform should be useful, and many people are confused by it, which only opens the possibility for new mistakes.

Fenek, are they teaching you with the old spelling?

usually with double "l" :) I wasn't sure how to write this one, and too lazy to check the dictionary. That should not happen anymore. :twisted:
Hav too chek the speling more otfen.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary and those who don't.

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6268
Joined: 2002-07-12, 22:44
Gender: male
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Postby Luís » 2004-10-24, 18:35

duko wrote:Luís: yes, after the spelling reform it should be cât. Still, some people and some newspapers refuse to accept it. It's not very clear why this reform should be useful, and many people are confused by it, which only opens the possibility for new mistakes.


Well, this happens whenever there's a spelling reform, I guess. Just look at Germany...
Still, it's been about 10 years since this new spelling (which is in fact older than the old spelling :D) is the official one, so I think it makes more sense that foreigners learning the language use it, instead of an obsolete system. People who still use the old one are probably people who grew up using it. The new generation of Romanians who are now learning to read will grow up with the new version, so in a few decades I think the old spelling will be pretty much dead...



duko wrote:Fenek, are they teaching you with the old spelling?


Either that or he has an old dictionary... :)
I just noticed he also used the form "sînt" instead of "sunt" in that text.
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
parousia
Posts: 469
Joined: 2004-02-22, 14:14
Real Name: parousia
Gender: female
Location: US
Country: US United States (United States)

Postby parousia » 2004-10-27, 10:15

duko wrote:* Da, cunosc doi Români la universitatea din oraşul meu. Sunt profesori; unul locuieşte aici permanent, şi celalt e profesor în detaşare.

I see now that I should have written "celălalt" since I meant "the other," but would it be OK to use "celalt" (the other one) anyway in that same sentence?

* Un prieten de-al meu mi-a spus despre ei.

My book says "un prieten al meu" means "a friend of mine." And I think I read somewhere that you can have "de" there sometimes. I'm confused... :roll: Is it absolutely necessary to have "de" there?

Mersi, duko :)

@IOANA ... mmm... Salut! Ce mai faci? :D

@Luis, Salut :) Înveţi româneşte şi tu?

parousia

User avatar
duko
Posts: 692
Joined: 2002-06-21, 18:07
Real Name: Radu Ciolac
Gender: male
Location: München
Country: DE Germany (Deutschland)

Postby duko » 2004-10-27, 21:20

hi again,
Celalt is just an archaic/regional form of celălalt. You will find it mostly in religious texts. (just Google on it)
It works well for both "the other" and "the other one".

I'm not sure yet, but it seems that actualy
Un prieten de-al meu / Un prieten al meu
is just a matter of taste. I always use "de-al", it makes a diftong so that it doesn't take longer to pronounce it :), maybe it's a regional thing.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary and those who don't.

User avatar
stabthecake
Posts: 21
Joined: 2004-09-02, 22:09
Gender: female

hello

Postby stabthecake » 2004-10-28, 15:19

ciao toti -

parousia, did you have a question a while back about how romanians make their coffe? :lol: i hope so.. because i'm going to answer :

romanians generally make DELICIOUS coffee in the traditional Turkish way with a pretty thick layer of ground coffee beans at the bottom and lots of sugar. recently, most people have just been making coffee the American way (with coffee machines and the ready-made-store-bought beans). you'll also find a lot of 'instant coffee' in romania - i don't really like it but it's not bad when you're in a rush and just need something.

have a good weekend, everyone!

-+> ioana
- Iubesc la nebunie culoarea pielii mele
Sunt latin, latin, latin -

User avatar
Fenek
Posts: 3332
Joined: 2002-06-21, 20:15
Real Name: Paweł Penszko
Gender: male
Location: Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

Postby Fenek » 2004-10-28, 16:13

parousia wrote:[Anyway, Fenek, how does the guy at Pizza Hut know M.E.’s address?]


He saw that address on the screen of his computer. He entered "Mircea Eliade" and he got the profile of the consumer :)

duko wrote:Fenek, are they teaching you with the old spelling?


One of my professors uses the old spelling and the other one uses the new spelling :) I like the old spelling better, so I used it in my posts. But I don't find it difficult to switch to the new spelling.

Anyway, I think Romanians should replace both î and â with Polish y :P ;)
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

User avatar
duko
Posts: 692
Joined: 2002-06-21, 18:07
Real Name: Radu Ciolac
Gender: male
Location: München
Country: DE Germany (Deutschland)

Postby duko » 2004-10-28, 21:48

Fenek wrote:Anyway, I think Romanians should replace both î and â with Polish y :P ;)

And write the countrys name Romynia? :) That won't happen
There are 10 types of people in the world: those who understand binary and those who don't.

User avatar
Fenek
Posts: 3332
Joined: 2002-06-21, 20:15
Real Name: Paweł Penszko
Gender: male
Location: Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

Postby Fenek » 2004-10-29, 19:35

duko wrote:And write the countrys name Romynia? :)


Correct :P
My spelling reform project is larger. I also think ş and ţ should be replaced with sz and tz :P
:wink:
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

User avatar
Psi-Lord
Posts: 10080
Joined: 2002-08-18, 7:02
Real Name: Marcel Q.
Gender: male
Location: Cândido Mota
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Postby Psi-Lord » 2004-10-30, 10:20

Well, though they're likely to have been posted before (and to be known by most of you guys), I thought it wouldn't hurt to share the following links:

http://dexonline.ro/ (ro-ro dictionary)
http://www.castingsnet.com/dictionaries/ (ro-en-ro dictionary)

I'm not even studying Romanian and, yet, I'm having lots of fun with them (especially the first one, which I didn't know till a couple of minutes ago, hehe —it includes etymology, examples of usage, grammar information, stress marking etc. Very good indeed. Thanks, pufuleţ! ;)).

FENÉC, feneci, s.m. Animal carnivor din Sahara asemănător cu vulpea (Fennecus zerda). – Din fr. fennec.
Trimis de baron, 12/01/2003. Sursa: DEX '98

-----

FENÉC s. (ZOOL.; Fennecus zerda) (rar) vulpea-de-şertului.
Trimis de siveco, 04/08/2004. Sursa: Sinonime

-----

fenéc s. m., pl. fenéci
Trimis de siveco, 10/08/2004. Sursa: Dicţionar ortografic

-----

FENÉ//C ~ci m. Animal carnivor, de talie mică, asemănător cu vulpea, dar având urechi mai mari. /<fr. fennec
Trimis de siveco, 21/08/2004. Sursa: NODEX
português do Brasil (pt-BR)British English (en-GB) galego (gl) português (pt) •• العربية (ar) български (bg) ••• Deutsch (de) español rioplatense (es-AR) français (fr) magyar (hu) հայերեն (hy) italiano (it) 日本語 (ja) lingua Latina (la) ภาษาไทย (th) Türkçe (tr) 普通話 (zh-CN)

User avatar
Fenek
Posts: 3332
Joined: 2002-06-21, 20:15
Real Name: Paweł Penszko
Gender: male
Location: Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

Postby Fenek » 2004-10-30, 11:45

Mersi, Psi-Lord! :D

I have been looking for the Romanian word for "fennec" for long :D
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

User avatar
Psi-Lord
Posts: 10080
Joined: 2002-08-18, 7:02
Real Name: Marcel Q.
Gender: male
Location: Cândido Mota
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Postby Psi-Lord » 2004-10-31, 2:49

Do you guys know the Romanian section of http://eurocom.httc.de/index.php? I'm curious about the situation of the texts there —I remember leppie mentioning that the Italian texts didn't seem to have been written by native speakers of Italian, because of some convoluted constructions or even passages the meaning of which he couldn't even grasp; because of that, I'm curious to know whether the Romanian texts would have problems, too, or if they're okay to follow.

Sample:

Dracula

Vlad Ţepeş, fiul lui Vlad Dracul care era guvernator militar al Transilvaniei şi membrul al Ordinului Dragonului, ia pentru primă dată domnia Ţării Româneşti între anii 1456-1462 şi se întoarce pe tronul ţării în anul 1476.

Numele Ţepeş a fost dată de contemporanii lui din cauza mijloacelor preferate de tortură cu care îşi pedepsea duşmanii şi chiar unii dintre supuşii lui.

Pedepsele pe care le-a aplicat erau din punctul lui de vedere raţionale deoarece considera că era singura soluţie de a asigura ordinea ţării.

Fiind un personaj nu numai istoric, ci şi literar şi folcloric voievodul a fost ales de scriitorul Bram Stoker ca erou principal al romanului său „Dracula” apărut în anul 1897.
português do Brasil (pt-BR)British English (en-GB) galego (gl) português (pt) •• العربية (ar) български (bg) ••• Deutsch (de) español rioplatense (es-AR) français (fr) magyar (hu) հայերեն (hy) italiano (it) 日本語 (ja) lingua Latina (la) ภาษาไทย (th) Türkçe (tr) 普通話 (zh-CN)

User avatar
duko
Posts: 692
Joined: 2002-06-21, 18:07
Real Name: Radu Ciolac
Gender: male
Location: München
Country: DE Germany (Deutschland)

Postby duko » 2004-10-31, 9:20

There are quite a few mistakes on the site, mostly interchanging the characters 'a' and ă

Dracula

Vlad Ţepeş, fiul lui Vlad Dracul care era guvernator militar al Transilvaniei şi membrul al Ordinului Dragonului, ia pentru primă dată domnia Ţării Româneşti între anii 1456-1462 şi se întoarce pe tronul ţării în anul 1476.

Numele Ţepeş a fost dat de contemporanii lui din cauza mijloacelor preferate de tortură cu care îşi pedepsea duşmanii şi chiar pe unii dintre supuşii lui.

Pedepsele pe care le-a aplicat erau din punctul lui de vedere raţionale deoarece considera că era singura soluţie de a asigura ordinea ţării.

Fiind un personaj nu numai istoric, ci şi literar şi folcloric voievodul a fost ales de scriitorul Bram Stoker ca erou principal al romanului său „Dracula” apărut în anul 1897.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary and those who don't.

User avatar
parousia
Posts: 469
Joined: 2004-02-22, 14:14
Real Name: parousia
Gender: female
Location: US
Country: US United States (United States)

Re: hello

Postby parousia » 2004-10-31, 11:10

stabthecake wrote:romanians generally make DELICIOUS coffee in the traditional Turkish way with a pretty thick layer of ground coffee beans at the bottom and lots of sugar.


Cândva am luat unu la un restaurant mijlociu oriental la Chicago. Mi-am plăcut, dar sunt (ca cei mai mulţi americani) obişnuit să beau porţii mai mari :D . De obicei, bem cafea dintr-o ceaşcă de 12 uncii (350 de mililitri aproximativ) sau mai mare! De sigur, cafea turcesc e servit într-o ceaşcă micuţă fiind că-i FOARTE tare. Aşa că, am finisat cafeaua meu turcesc foarte repede, prea repede. :( Asta e problema cu cafeaua turcesc pentru mine. Dacă aş bea cantitatea de cafea că beau de regulă, aş fi AŞAAA *wired* (sau moartă] :shock: :shock: :shock:
[Once I had some at a Middle Eastern restaurant in Chicago. I liked it, but I'm (like most Americans) used to drinking larger portions. Usually, we drink coffee from a 12 ounce cup (about 350 milliliters) or bigger! Of course, Turkish coffee is served in a tiny cup as it's VERY strong. So, I finished my Turkish coffee very fast, too fast. This is the problem with Turkish coffee for me. If I were to drink the quantity of coffee that I normally drink, I would be SOOO wired (or dead).]

parousia
Aş fi recunoscătoare pentru orice corectare!

@Psi-Lord
Mersi pentru afişare acelor link-uri! :D
[Thanks for posting those links!]


Return to “Romanian (Română)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron