[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5312: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3925)
Questions about Greek - Page 11 - UniLang

Questions about Greek

Moderator: Aóristos

Timothy2000
Posts: 3
Joined: 2012-01-22, 4:53
Gender: male

Re: Questions about Greek

Postby Timothy2000 » 2012-01-22, 4:58

meidei wrote:We are using the word φιλμ since like, when they were imported in Greece. My grand-grand-dad used that word (he referred to photographic films though, but words can have multiple meanings).

"This word is not Greek" is the stupidier thing I heard. You could say "I don't like this word" and I assure you, I would respect it.


Please ignore this user, s/he is well-known for favouring non-Greek words and being hideously informal, amongst other things.

The destruction of language is what this user represents.

User avatar
meidei
Posts: 6119
Joined: 2010-08-08, 19:56
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)

Re: Questions about Greek

Postby meidei » 2012-01-22, 6:40

lol.
now, whoz second account are you, sir?
Knows:Cypriot Standard Greek & Cypriot Spoken Greek (el-cy)| (en)|Standard Greek - Greece's Written Standard (el)
Attempting:  (tr) (sgn-CY)
Resuming shorty: (fr)
Forgetting: (ja)

User avatar
Aóristos
Language Forum Moderator
Posts: 5837
Joined: 2009-07-21, 3:07
Gender: male
Location: Oak Park/Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Questions about Greek

Postby Aóristos » 2012-01-22, 7:27

Ωχ, Παναγία μου… τι έγινε εδώ;
Native: American English (en-us) Pizzonese Neapolitan (nap) | Advanced: [none…] | Intermediate: Greek (el) Mexican Spanish (es-mx) Italian (it) Persian (fa) Brazilian Portuguese (pt-br) French (passive) (fr)
Starting: Polish (pl) Urdu (ur) Azerbaijani (az) | Future: Attic Greek (grc) Romanian (ro) Irish (ga) Sicilian (scn) Modern Standard Arabic (ar-arb)

dimos
Posts: 274
Joined: 2008-10-24, 15:24
Real Name: mitsos
Gender: male
Location: Thessaloniki
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: Questions about Greek

Postby dimos » 2012-01-23, 15:27

i agree that Mei is against the standard form of the language :)

Nooj
Posts: 96
Joined: 2010-04-17, 1:12
Gender: male
Country: AU Australia (Australia)

Re: Questions about Greek

Postby Nooj » 2012-02-03, 3:33

What's the difference between καρδγιά and καρδιά, and why do some people spell it the former way?

User avatar
Aóristos
Language Forum Moderator
Posts: 5837
Joined: 2009-07-21, 3:07
Gender: male
Location: Oak Park/Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Questions about Greek

Postby Aóristos » 2012-02-03, 5:12

I suppose the former word is meant to imitate the more palatal Greek accents.

EDIT: I just did a Google Search on this and found this:
http://www2.media.uoa.gr/language/grammar/details.php?id=16
5. Πιθανά λάθη:
(α) αδυναμία ορθής προφοράς με βάση τη γραφή (λ.χ. [matia], [elafia])
(β) αδυναμία ορθογράφησης με βάση το άκουσμα (λ.χ. <καρδγιά> , <φωτχιά> )
Native: American English (en-us) Pizzonese Neapolitan (nap) | Advanced: [none…] | Intermediate: Greek (el) Mexican Spanish (es-mx) Italian (it) Persian (fa) Brazilian Portuguese (pt-br) French (passive) (fr)
Starting: Polish (pl) Urdu (ur) Azerbaijani (az) | Future: Attic Greek (grc) Romanian (ro) Irish (ga) Sicilian (scn) Modern Standard Arabic (ar-arb)

User avatar
meidei
Posts: 6119
Joined: 2010-08-08, 19:56
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)

Re: Questions about Greek

Postby meidei » 2012-02-03, 16:44

I am not against the standard, I am just accepting and promoting diversity.
---
Spellings like καρδγιά are influenced by the actual pronounciation. It can be either caused by ignorance of how the word usually spelled, or to emphasise an unusual pronounciation, as it was already mentioned.
Eg, we would spell it καρκιά in CyG, since we pronounce it /karca/ (between the rhotic and the semivowel, dentals are deleted. the semivowel is realized as a plosive in CyG).
Other similar spellings are a whole bunch of λ's to represent the northen, dark L as in τι με λες ρε μαλλλλάκα.
Knows:Cypriot Standard Greek & Cypriot Spoken Greek (el-cy)| (en)|Standard Greek - Greece's Written Standard (el)
Attempting:  (tr) (sgn-CY)
Resuming shorty: (fr)
Forgetting: (ja)

dimos
Posts: 274
Joined: 2008-10-24, 15:24
Real Name: mitsos
Gender: male
Location: Thessaloniki
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: Questions about Greek

Postby dimos » 2012-02-06, 20:17

meidei wrote:I am not against the standard, I am just accepting and promoting diversity.
---
Spellings like καρδγιά are influenced by the actual pronounciation. It can be either caused by ignorance of how the word usually spelled, or to emphasise an unusual pronounciation, as it was already mentioned.
Eg, we would spell it καρκιά in CyG, since we pronounce it /karca/ (between the rhotic and the semivowel, dentals are deleted. the semivowel is realized as a plosive in CyG).
Other similar spellings are a whole bunch of λ's to represent the northen, dark L as in τι με λες ρε μαλλλλάκα.


Το είπα έχοντας υπόψη ένα παλιότερο σχόλιό σου σχετικά με τη χρήση ξένων όρων στην ελληνική, όπως το φίλμ, όπου απέρριψες την ανάγκη να χρησιμοποιούμε τους αντίστοιχους ελληνικούς όρους
Οσον αφορά την ορθογραφία των λέξεων από διαλέκτους δεν διαφωνώ, εννοείται πως θα γράφονται ανάλογα, ώστε να φανεί η διαφορά.

User avatar
Aóristos
Language Forum Moderator
Posts: 5837
Joined: 2009-07-21, 3:07
Gender: male
Location: Oak Park/Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Questions about Greek

Postby Aóristos » 2012-02-19, 7:26

Έχω διαπιστώσει ότι μερικές φορές χρησιμοποιείται τη γενική μετά από την πρόθεση «σε» αντί για την αιτατική (στου / στης αντί στον / στην). Και μόλις παρατήρησα άλλη περίπτωση αυτής της χρήσης στον τίτλο του δημοτικού τραγουδιού «Κάτω στου βάλτου τα χωριά». Τι σημαίνει;
Native: American English (en-us) Pizzonese Neapolitan (nap) | Advanced: [none…] | Intermediate: Greek (el) Mexican Spanish (es-mx) Italian (it) Persian (fa) Brazilian Portuguese (pt-br) French (passive) (fr)
Starting: Polish (pl) Urdu (ur) Azerbaijani (az) | Future: Attic Greek (grc) Romanian (ro) Irish (ga) Sicilian (scn) Modern Standard Arabic (ar-arb)

User avatar
meidei
Posts: 6119
Joined: 2010-08-08, 19:56
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)

Re: Questions about Greek

Postby meidei » 2012-02-19, 7:47

It's a case of fronting the possessive. The underlying phrase is κάτω σε τα χωριά του βάλτου (down to the villages of the marsh).
with the reversing applied, you get κάτω σε του βάλτου τα χωριά, which surfaces as κάτω στου βάλτου τα χωριά.

you can see that reversing in popular phrases comme Της Ελλάδος τα παιδιά, στου κουφού την πόρτα, στης Λαρίσης το ποτάμι, ετσετερά ετσετερά.
Knows:Cypriot Standard Greek & Cypriot Spoken Greek (el-cy)| (en)|Standard Greek - Greece's Written Standard (el)
Attempting:  (tr) (sgn-CY)
Resuming shorty: (fr)
Forgetting: (ja)

User avatar
meidei
Posts: 6119
Joined: 2010-08-08, 19:56
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)

Re: Questions about Greek

Postby meidei » 2012-02-19, 8:20

/hm... I don't know why I answered in English :-/ I haven't noticed which language was the question in, I suppose. Language borders become blurrer as time passes.)
Knows:Cypriot Standard Greek & Cypriot Spoken Greek (el-cy)| (en)|Standard Greek - Greece's Written Standard (el)
Attempting:  (tr) (sgn-CY)
Resuming shorty: (fr)
Forgetting: (ja)

User avatar
Aóristos
Language Forum Moderator
Posts: 5837
Joined: 2009-07-21, 3:07
Gender: male
Location: Oak Park/Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Questions about Greek

Postby Aóristos » 2012-02-19, 8:27

meidei wrote:It's a case of fronting the possessive. The underlying phrase is κάτω σε τα χωριά του βάλτου (down to the villages of the marsh).
with the reversing applied, you get κάτω σε του βάλτου τα χωριά, which surfaces as κάτω στου βάλτου τα χωριά.
Εντάξει, το καταλαβαίνω καλύτερα τώρα. :)

meidei wrote:Της Ελλάδος τα παιδιά
Αυτή η έκφραση δεν βγάζει νόημα σε μένα :nope: (ίσως «η Έλλας των παιδιών»;)…

στου κουφού την πόρτα, στης Λαρίσης το ποτάμι, ετσετερά ετσετερά.
…μα αυτές ναι: στην πόρτα του κουφού, στο ποτάμι της Λαρίσης. :yep:
Native: American English (en-us) Pizzonese Neapolitan (nap) | Advanced: [none…] | Intermediate: Greek (el) Mexican Spanish (es-mx) Italian (it) Persian (fa) Brazilian Portuguese (pt-br) French (passive) (fr)
Starting: Polish (pl) Urdu (ur) Azerbaijani (az) | Future: Attic Greek (grc) Romanian (ro) Irish (ga) Sicilian (scn) Modern Standard Arabic (ar-arb)

User avatar
meidei
Posts: 6119
Joined: 2010-08-08, 19:56
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)

Re: Questions about Greek

Postby meidei » 2012-02-19, 8:31

της Ελλάδος τα παιδιά = τα παιδιά της Ελλάδας, οι Έλληνες ;-)
Knows:Cypriot Standard Greek & Cypriot Spoken Greek (el-cy)| (en)|Standard Greek - Greece's Written Standard (el)
Attempting:  (tr) (sgn-CY)
Resuming shorty: (fr)
Forgetting: (ja)

User avatar
Aóristos
Language Forum Moderator
Posts: 5837
Joined: 2009-07-21, 3:07
Gender: male
Location: Oak Park/Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Questions about Greek

Postby Aóristos » 2012-02-20, 4:30

Ωχ, παρατήρησα και ο σύνδεσμος «και» χρησιμοποιείται ως γέμισμα (ό,τι λέμε filler στα αγγλικά). Να μου εξηγήσει κανείς όλες τις περιπτώσεις τούτης της χρήσης;
Native: American English (en-us) Pizzonese Neapolitan (nap) | Advanced: [none…] | Intermediate: Greek (el) Mexican Spanish (es-mx) Italian (it) Persian (fa) Brazilian Portuguese (pt-br) French (passive) (fr)
Starting: Polish (pl) Urdu (ur) Azerbaijani (az) | Future: Attic Greek (grc) Romanian (ro) Irish (ga) Sicilian (scn) Modern Standard Arabic (ar-arb)

dimos
Posts: 274
Joined: 2008-10-24, 15:24
Real Name: mitsos
Gender: male
Location: Thessaloniki
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: Questions about Greek

Postby dimos » 2012-02-21, 9:12

Michael wrote:Ωχ, παρατήρησα και ο σύνδεσμος «και» χρησιμοποιείται ως γέμισμα (ό,τι λέμε filler στα αγγλικά). Να μου εξηγήσει κανείς όλες τις περιπτώσεις τούτης της χρήσης;

Ως "filler" υποθέτω υπάρχουν πολλές λέξεις που μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει.

Ωστόσο εγώ θα σε συμβούλευα να ελέγξεις καλύτερα τη χρήση του "ό,τι". Διαπιστώνω (και από άλλες δημοσιεύσεις) πως το χρησιμοποιείς αδόκιμα.

dimos
Posts: 274
Joined: 2008-10-24, 15:24
Real Name: mitsos
Gender: male
Location: Thessaloniki
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: Questions about Greek

Postby dimos » 2012-02-21, 9:19

meidei wrote:/hm... I don't know why I answered in English :-/ I haven't noticed which language was the question in, I suppose. Language borders become blurrer as time passes.)

Ε είναι που στην Κύπρο οι αποικιοκράτες σας δε λένε να φύγουν. Λογικό να έχετε τα αγγλικά "δεύτερη μητρική" γλώσσα. :) (αστειεύομαι)

User avatar
bojan
Posts: 20
Joined: 2006-01-18, 9:55
Real Name: Bojan
Gender: male
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Questions about Greek

Postby bojan » 2012-02-27, 11:10

What does κυρίως ειπείν means ? All of something or most of something ?

User avatar
shprakh
Posts: 1680
Joined: 2006-08-31, 8:52
Gender: male

Re: Questions about Greek

Postby shprakh » 2012-03-28, 7:24

Does βαριέμαι mean to be lazy to do something or to be bored? :hmm:

User avatar
Aóristos
Language Forum Moderator
Posts: 5837
Joined: 2009-07-21, 3:07
Gender: male
Location: Oak Park/Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Questions about Greek

Postby Aóristos » 2012-03-28, 7:44

Shadad wrote:Does βαριέμαι mean to be lazy to do something or to be bored? :hmm:
The latter. :wink:

bojan wrote:What does κυρίως ειπείν means ? All of something or most of something ?
I can't answer that unfortunately, but I can say that that sounds quite antiquated to me, that word! :lol:
Native: American English (en-us) Pizzonese Neapolitan (nap) | Advanced: [none…] | Intermediate: Greek (el) Mexican Spanish (es-mx) Italian (it) Persian (fa) Brazilian Portuguese (pt-br) French (passive) (fr)
Starting: Polish (pl) Urdu (ur) Azerbaijani (az) | Future: Attic Greek (grc) Romanian (ro) Irish (ga) Sicilian (scn) Modern Standard Arabic (ar-arb)

dimos
Posts: 274
Joined: 2008-10-24, 15:24
Real Name: mitsos
Gender: male
Location: Thessaloniki
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: Questions about Greek

Postby dimos » 2012-03-28, 11:50

κυρίως ειπείν = κυρίως
βαριέμαι = 1.to be bored 2.to be lazy (βαριέμαι να)


Return to “Greek (Ελληνικά)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest