[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_functions::$regionsdata
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 423: Trying to get property of non-object
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/ext/unilang/languages/includes/lang_functions.php on line 402: Undefined property: unilang/languages/includes/lang_data::$country_names_en
Iskusijos Lietuviškai - Page 3 - UniLang

Iskusijos Lietuviškai

nesos
Posts: 84
Joined: 2009-02-16, 10:57

Re: Iskusijos Lietuviškai

Postby nesos » 2011-12-25, 8:41

Matau, diskusija pačiame įkarštyje :)
włóczykij wrote:Birbalai
Jeigu kažkas visada tik apie seksą galvoja tai ir visur nuogas bobas mato.

Į internetą kiekvienas be jokios atsakomybes gali įkelti ką tik jam patinka. Juk tu pats yra (esi, manau, labiau tinka) to įrodymas. Todėl internetas yra labai menkas šaltinis žinijos apie pasaulį šaltinis (taip sklandžiau) ir apie tikras žmonių nuomones. Reikia mokėti net tik matyti, bet ir skaityti ir visų pirma GALVOTI.


1) Iš kur buvo paimta ta žemelapį (neaišku, galimi variantai: paimtas tas žemėlpis -- žemėlapis vyriškos giminės, iš kur buvo paimti tie žemėlapiai), ir kurį laiką aprašo ?

Ten kuržemės šiaureje yra nedidelis plotas apie 100 kvadratinių kilometrų, pažymėtas kaip livių kalba. Dabar gyvena dar TIKSLIAI DU žmones livių kalbą gerai mokantys ir galintys lasvai ja
susikalbėti. Tu galvojai kad tik tie du žmonės gyvena 100 kvadratinių kilometrų plote ?
Be to, pagal šitą žemėlapį lietuvių kalba yra kalbama pietiniame Nemuno krante Kaliningrado srityje. Pabandyk dabar Tilžėje ar Ragainėje susikalbėti lietuviškai.
Galima spėlioti, kad žemėlapis aprašo prieškarinę situaciją, bet tokiu atveju lenkų kalbos sala Lietuvoje (Kaunas-Kėdainai-Ukmergė trikampyje) turėtų būti didesnė. Apskritai, žemėlapio skalė yra per maža, kad jis galėtų kažką tiksliai parodyti.

Sprendžiant iš komentarų kalba eina apie vikipedinius žemėlapius. Tai juk Vikipedija, tai tiek apie patikimumą :D
O šis http://viduramziu.istorija.net/etno/etno20a.htm apie 1900/1910 metus ir, kiek galiu spręsti, gana patikimas. Ten yra ir daugiau žemėlapių, atspindinčių kalbinės situacijos kitimą regione.

User avatar
włóczykij
Posts: 37
Joined: 2011-11-29, 16:55
Real Name: Jacek Oporski
Gender: male
Location: Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

Re: Iskusijos Lietuviškai

Postby włóczykij » 2011-12-28, 18:47

Ačiū už pataisymus, Nesos !.
Beveik pamiršau kad esu čia tobulinti mano lietuvių kalbą.
Turiu viltį . kad nepaisant klaidų rašiau suprantamai ?
Vis tiek tai gera mokykla. .

Epidemija pas jus su temis žemėlapemis ?

Jei yra tikras tai kas iš to išejna ? O jeigu netikras, tai kas ? Kokie išvadai ?
Reikia Vilnių Lukašenkai atiduoti ?

Nesvarbu kuris žemėlapis yra geresnis. Toks žemėlapių parodymas greitai taps įkimokiklinių vaikų ginčiu smeliadėžėje; kieno žaislukas yra geresnis. O po to bus kieno tėvas turi geresnę mašiną. po to dėdė.... senelis....prosenelis ir t.t.

Mokslas yra sistema: Jeigu informacija yra publikuota, tai turi buti remiama arba pačio autoriaus tirimais arba šaltiniu, is kuriuo buvo paimta; o informacjos toje šaltineje turi iš naujo tureti savo šaltini arba buti remiamos autoriaus tirimais ir t.t. ad infinitum.
Internete tokiu taisyklų nėra. Visa žinija internete yra „žalia” arba galima net pasakyti yra gandai. Taip pat galėčiau tokią išgirsti turgavieteje. Delto reikia ją įmti skliaustuose ir traktuoti nelabai rimtai.
Jej norėčiau tikrintį tokią ar kitą žemėlapiuką internete turėčiau kiekvienai aukoti sakytum pusę metų šaltiniuų tyrimų, o nei neturiu laiko, nei reikiamos žinijos. Todel neketinu juos traktuoti mirtiniai rimtai:

Pavyzdžiu yra šitas žemelapis iš lenku vikipedijos. Nežinau jo šaltinį. Iš turinio išejna, kad kilęs iš slavistikos literaturos išleistos gal 30` metais gal 40` ar 50.. Kažkas ją nuskanuojo, (tikriausiai iš antrinio šaltinio) gal nuspalivino, pridėjo parašą "Języki Europy środkowej" ir įkelė į vikipediją, neaprašant nei šaltinio, nei konteksto.. Aišku kad jis atspinda nuomonės kažkokios lenkų dalies, kitu atveju jo ten nebutų. Nuomonės kaip visada jpasipūtusi ir perdėtos, bet būtent dėl to neverta jo užsiįmti. Jejgu atsiras lenkas kuris galvoja. kad toks žemelapis yra Vilniaus Krašto lenkiškumo įrodymas galite jam mano atsakomybe pasakyti kad yra idiotas.

Kalbame lenkiškai: yra mažasis melas, didisis melas ir statistika.
Tai yra gera tema akademinioms diskusijoms. Anapus auditorios tai labai pavojingas irankis.
Tokiu rušiu zemėlapiai buvo svarbi musų seneliu arba proseneliu kartoms. Kaip teritoriniu reikalavimu pargrindimas. Tuo labiau, jei kažkas juos dabar atkasa ir nori diskutuoti; daro tai bloga valia: ketinant tokiu ar kitu agresijos formas racjonalizuoti. Man to nesvarbu Birbalai, aš esu per toli ir net nesuprantu tavo slango dalies. Bet galiu įsivaizduoti tavo diskusija su lietuvos lenku ir man tapo šalta....

Vienintele reali problema yra ta kad yra lenkai kurie galvoja; ”Litwa to byłby bardzo piękny kraj, gdyby tam Litwinów nie było" ( Lietuva tai butu labai gražus kraštas; jeigu ten lietuvių nebutų) ir yra lietuviai kurie galvoja ”Lietuva tai yra labai gražus kraštas, bet butų gerokai gražesnis jei ten lenkų nebutų”
Kadagi vieni ir kiti ten yra, butų gierausiai pripažinti kad Lietuva tai labai gražus kraštas be jokių "butu" ir "jejgu".

Buvau ten, mačiau, tikrai gražus. :D

Rokas
Posts: 138
Joined: 2006-07-13, 17:22
Real Name: Rokas
Gender: male
Location: Vilnius
Country: LT Lithuania (Lietuva)

Re: Iskusijos Lietuviškai

Postby Rokas » 2012-01-01, 15:14

włóczykij wrote:Ačiū už pataisymus, Nesos !.
Beveik pamiršau kad esu čia tam, kad tobulinčiau tobulinti savo mano lietuvių kalbą.
Turiu viltį ~turiu vilties / viliuosi / tikiuosi, kad nepaisant klaidų rašiau parašiau / rašau suprantamai ?
Vis tiek tai gera mokykla.

Epidemija pas jus su temis žemėlapemis tais žemėlapiais?

Jei yra tikras tai kas iš to išejna išeina? O jeigu netikras, tai kas ? Kokie išvadai ? Kokios išvados?
Reikia Vilnių Lukašenkai atiduoti ?

Nesvarbu kuris žemėlapis yra geresnis. Toks žemėlapių parodymas greitai taps įkimokiklinių vaikų darželinukų ginčiu ginču smeliadėžėje, kieno žaislukas žaisliukas yra geresnis. O po to bus kieno tėvas turi geresnę mašiną. po to dėdė.... senelis....prosenelis ir t.t.

Mokslas yra sistema: Jeigu informacija yra publikuota, tai turi buti remiama paremta arba pačio paties autoriaus tirimais tyrimais, arba šaltiniu, iš kuriuo buvo paimta; o informacijos informacija toje šaltineje tame šaltinyje turi iš naujo (savo ruožtu) pati turėti savo šaltinį arba buti remiamos paremta autoriaus tirimais tyrimais ir t.t. ad infinitum.
Internete tokių taisyklų nėra. Visa žinija Visos žinios internete yra „žalia(???) arba galima net pasakyti, yra gandai nuogirdos / spėliojimai / ... . Taip pat galėčiau tokią nuomonę / mintį / ... išgirsti turgavietėje. Dėl to reikia ją įmti skliaustuose ir traktuoti išklausyti, bet nepriimti nelabai rimtai.
Jej Jei norėčiau tikrintį patikrinti tokią ar kitą tokį ar kitokį (panašų) žemėlapiuką internete, turėčiau kiekvienai kiekvienam (pa)aukoti sakytum sakykim(e) pusę metų šaltinių tyrimų, o nei neturiu laiko, nei reikiamos žinijos reikiamų žinių / informacijos / ... (neaišku, ką nori pasakyti). Todėl neketinu juos traktuoti mirtiniai labai rimtai:

Pavyzdžiu Pavyzdžiui, yra šitas žemelapis iš lenkų Vikipedijos. Nežinau jo šaltinį šaltinio. Iš turinio išejna išeina (geriau: atrodo; dar geriau: Pagal turinį atrodo, kad ...), kad kilęs iš slavistikos literatūros (???), išleistos gal 30` metais gal 40` ar 50.. Kažkas ją nuskanuojo nuskenavo, (tikriausiai iš antrinio šaltinio), gal nuspalivino nuspalvino , pridėjo parašą "Języki Europy środkowej" ir įkelė į Vikipediją, neaprašant neaprašydamas nei šaltinio, nei konteksto.. Aišku, kad jis atspinda atspindi nuomonės nuomonę kažkokios lenkų dalies, kitu atveju jo ten nebūtų. Nuomonės, kaip visada, pasipūtusi ir perdėtos , bet būtent dėl to neverta jo juo (kuo? žemėlapiu?) užsiįmti užsiimti. Jejgu Jeigu atsiras lenkas, kuris galvoja, kad toks žemėlapis yra Vilniaus Krašto lenkiškumo įrodymas, galite jam mano atsakomybe pasakyti už mane pasakyti / nuo manęs perduoti, kad yra idiotas.

Kalbame lenkiškai
Lenkiškai sakome (ir lietuviškai taip sakome): yra mažasis mažas melas, didisis didelis melas ir statistika.
Tai yra gera tema akademinioms akademinėms diskusijoms. Anapus (???) auditorijos tai labai pavojingas irankis ginklas.
Tokių rūšių žemėlapiai buvo svarbi svarbūs / svarbu musų senelių arba prosenelių kartoms. Kaip teritorinių reikalavimų pagrindimas. Tuo labiau, jei kažkas juos dabar atkasa ir nori diskutuoti, daro tai bloga valia: ketinant ketina tokiu ar kitu (???) agresijos formas racionalizuoti pateisinti? . Man to tai nesvarbu, Birbalai, aš esu per toli ir net nesuprantu tavo slango žargono (o gal norėjai pasakyti terminų, terminijos?) dalies. Bet galiu įsivaizduoti tavo diskusiją su Lietuvos lenku ir man tapo šalta (???) ....

Vienintelė reali problema yra ta, kad yra lenkai lenkų, kurie galvoja; ”Litwa to byłby bardzo piękny kraj, gdyby tam Litwinów nie było" (Lietuva tai būtų labai gražus kraštas ... jeigu ten lietuvių nebūtų) ir yra lietuviai lietuvių, kurie galvoja ”Lietuva tai yra labai gražus kraštas, bet būtų gerokai gražesnis jei ten lenkų nebūtų”.
Kadangi vieni ir kiti ir tie, ir tie ten yra, būtų gierausiai ~geriausiai geriausia pripažinti, kad Lietuva - tai labai gražus kraštas be jokių "būtų" ir "jejgu jeigu".

Buvau ten, mačiau, tikrai gražus. :D


Lietuvių kalboje dvibalsiai su i ir rašomi su i:

ai
ei
ui
(oi)


Su priešpaskutiniu sakiniu visiškai sutinku.

User avatar
Cesare M.
Posts: 1948
Joined: 2010-12-23, 22:06
Gender: male
Location: Vaughan Region
Country: CA Canada (Canada)

Re: Iskusijos Lietuviškai

Postby Cesare M. » 2012-05-22, 23:29

Sveiki žmonės. Kaip sekasi? Gerai, norėjau pasakyti, kad nebemanau, kad lietuviškai kalbu gerai. Turiu daug problemų su gramatika, ir tai savaitė, aš norėjau pagerinti savo lietuvių kalbą. Prašome pataisyti mane.

Turiu klausimų apie Lietuvos kultūrą ir kalbą.

Aš norėjau žinoti, ar jis gali suprasti latvių kalba? Jei jis gali, kaip gerai ji gali suprasti kalbą? 90%? 60%?

Ačiū.

nesos
Posts: 84
Joined: 2009-02-16, 10:57

Re: Iskusijos Lietuviškai

Postby nesos » 2012-05-23, 15:11

Cesare M. wrote:(1)Turiu daug problemų su gramatika,(2) ir tai savaitė,(3) aš norėjau pagerinti savo lietuvių kalbą.

1), 2) ir 3) visiškai nesiriša tarpusavyje, neįmanoma suprasti, ką norima pasakyti, nors 1) ir 3), kiekvienas atskirai, suprantamas.

Aš norėjau žinoti, ar jis(1) gali suprasti latvių kalbą? Jei jis(2) gali, kaip gerai ji(3) gali suprasti kalbą(4)? 90%? 60%?

Ačiū.

1) Kas jis? Reiktų suprasti, kad lietuvis
2) vyriška giminė, 3) moteriška. Nesuderintos giminės, nors abu 2) ir 3) aiškiai kalba apie tą patį
4) nelabai aišku apie kokią kalbą kalbama. Suprantu, kad latvių, bet formuluotė nevykusi.
Geriau būtų:
Norėčiau sužinoti, ar lietuvis gali suprasti latviškai? Jei gali, kaip gerai?

Kažkiek gali kai kurias frazes ir bendrą prasmę, jei turi noro ir netingi pakrutinti smegenis :lol: . Bet, manau, mažiau nei 50%.

User avatar
Cesare M.
Posts: 1948
Joined: 2010-12-23, 22:06
Gender: male
Location: Vaughan Region
Country: CA Canada (Canada)

Re: Iskusijos Lietuviškai

Postby Cesare M. » 2012-05-24, 14:44

Sveiks, ačiu už jūsų korekcija. Taip, kartais mažiau, todėl geriausia. Taip pat norėčiau žinoti rusų pat gimtąja kalba Lietuvoje? Prašau, nes aš pristatė daugelis Lietuvos žmonių, kurie kalba rusų kalba kaip gimtąja kalba su lietuvių kalba.

Kadangi kalba yra gimtoji, sutinkate kad lietuvių kalba gali būti sunku kalba? Prašau, nes tiek daug gramatikos dalių.

Tikiuosi, kad daugiau mokiausi savo gebėjimą į lietuvių kalbą, daugiau aš pagerinti ir tapti geriau.

Agrumas
Posts: 8
Joined: 2012-04-07, 13:38
Real Name: Algirdas
Gender: male
Location: Kaunas
Country: LT Lithuania (Lietuva)

Re: Iskusijos Lietuviškai

Postby Agrumas » 2012-05-30, 5:38

Cesare M. wrote:Sveikas, aciu už (1) korekcija. Kartais mažiau yra geriau (2). (3s)Taip pat noreciau susipažinti(3) su žmonemis,gyvenanciais Lietuvoje, kuriu gimtoji kalba taip pat yra rusu. (4s)
Prašau, nes Lietuvoje man(5) prisistate daug žmoniu kalbanciu rusiškai ir lietuviškai.
Prašau, nes Lietuvoje yra daug rusakalbiu žmoniu kurie gerai moka lietuviu kalba.
Prašau, nes Lietuvoje yra daug žmoniu kuriu gimtoji kalba yra rusu ir jie kalba lietuviškai taip pat gerai kaip ir rusiškai

Kadangi jums(6) lietuviu(7) kalba yra gimtoji, ar sutinkate kad ši(8) kalba gali buti sunku kalbeti(7)? Taip manau, nes yra tiek daug gramatikos daliu.

(8s)Tikiuosi, kad daugiau mokantis lietuviu kalba, pagerinsiu savo igudžius.

1 - "jusu" nebutina, aišku iš konteksto
2 - išsireiškimas, visgi neaišku ka juo norejai pasakyti.. apie savo teksto ilguma kalbi?
budvardžiu laipsniai turi buti suderinti(mažiau,geriau yra aukštesnysis, o geriausia - aukšciausias).
3s - labai neaiškus sakinys, sunku suprasti ka nori pasakyti. Reiktu aiškiai atskirti ka nori žinoti(pažinti) rusus t.y. žmones ar rusu kalba.
3 - žinoti vartojama, kai kalbama apie žinias(informacija). pvz: noreciau žinoti jo varda
žinoti ka - reikalauja galininko prielinksnio, pvz rusu kalba.
4 - "taip pat" rašoma tik kartu, nera žodžio "pat".
5 - aš(ivardis) linksniuojamas: pvz: aš matau, man duoda, mane pasveikino.
6 - kai klausi konkreciai, reikia kreipinio. "kadangi, jums(forumo dalyviams)"
7 - kalba turi daug reikšmiu, pavyzdžiui:
daiktavardžiai:
kalba - rusu, lietuviu...
kalba - pranešejo kalba
veiksmažodis: kalba - esamojo laiko, III asmens. Bendratis: kalbeti
8 - ivardis, kad nesikartotu "lietuviu" ir butu aiški mintis
8s - gebejimas - tai ka moki, lavini. Mokaisi kalba ir igauni gebejima ja(lietuviu kalba) kalbeti.
tapti yra bendratis, jei kalbi apie ateiti: taps, bus geriau.

Atsakant i tavo klausima, lietuviu gramatika labai sudetinga. Ta supratau tik dabar. Taisiau tavo pranešima ir atkreipiau demesi, kiek yra skirtingu gramatikos daliu ir kaip jos kaitomos. Ir ta pati sakini gali parašyti ivairiais budais ir jie bus teisingi... Dar lietuviu kalboje yra daug sinonimu, homonimu.
Gal kalbi angliškai? Kai kuriuos aspektus galeciau aprašyti angliškai, kad jaustusi skirtumas.

nesos
Posts: 84
Joined: 2009-02-16, 10:57

Re: Iskusijos Lietuviškai

Postby nesos » 2012-05-30, 6:36

Cesare M. wrote:Sveikas, ačiūjūsų korekcija.

Taip, kartais mažiau, todėl geriausia.
Turite omeny, kad mažiau žodžių geriau tekstui? :lol:
Taip pat norėčiau žinoti rusų taip pat yra gimtąja kalba Lietuvoje?
„Yra“ šiuo atveju būtinas.

Prašau, nes aš pristatė daugelis Lietuvos žmonių, kurie kalba rusų kalba kaip gimtąja kalba su lietuvių kalba.

Neaiški „prašau“ reikšmė šiuo atveju.Gal „prašau atsakyti“, „prašau paaiškinti“? „aš pristatė“ (I intoduced) netinka pagal kontekstą, turėtų būti „man pristatė“ (was introduced to me), „man prisistatė“ (introduced oneself to me), „susipažinau“ (got acquainted).
Apie 5% Lietuvos gyventojų rusai. Jiems rusų kalba gimtoji.

Kadangi kalba yra gimtoji, sutinkate kad lietuvių kalba gali būti sunki kalba? Prašau, nes tiek daug gramatikos dalių.
Pirmą sakinį jau pataisė Agrumas. Pridėsiu tik tiek, kad „sunku“ yra niekatrosios giminės būdvardis,jie nevartojami su daiktavardžiais.
„Prašau“ reikšmė vėl neaiški.
Skonio reikalas. Man ji atrodo lengvesnė už anglų :lol:


Return to “Lithuanian (Lietuvių kalba)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron